Translation examples
Теперь, когда ему хотелось, чтобы время шло как можно медленнее, оно, похоже, набрало скорость. Понимание пришло мгновенно, словно в обход мысли.
Now that he wanted time to move as slowly as possible, he seemed to have sped up, and understanding was coming so fast it seemed to have bypassed though.
Все делалось в обход компьютера – это был прямой интергалактический контакт.
This bypassed the computer; it was direct contact with intergalactic science.
Как и было предусмотрено, первая волна двигалась вперед, обходя очаги сопротивления.
The first wave swept forward as ordered, bypassing resistance.
Когда кончатся дожди, они будут брошены на Кванто в обход Идзу.
When the rains cease it will be thrown against the Kwanto, bypassing Izu.
Он смеялся: пьяниц, мол, флуктуации обходят десятой дорогой.
He laughed: drunks, they say, fluctuations bypass the tenth road.
Это была целая связка команд, посланная в обход многих уровней безопасности.
a mantralike sequence of commands designed to bypass various levels of security.
— Этим путем мы сможем добраться до Хатфилда, в обход Первой дороги.
Roger said: 'Point one — this road bypasses A.1 and will take us to Hatfield.
Единственный терминал в шифровалке, с которого разрешалось обходить фильтры «Сквозь строй», принадлежал Стратмору.
Strathmore’s terminal was the onlyone in Crypto with clearance to bypass Gauntlet’s filters.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test