Translation for "в обоих направлениях" to english
Similar context phrases
Translation examples
В результате этого дорога была закрыта в обоих направлениях.
This caused the road to be closed in both directions.
Я выслал два патруля для рекогносцировки береговой линии в обоих направлениях.
I have sent two patrols to reconnoiter the shoreline in both directions.
Они могут одинаково хорошо бегать в обоих направлениях, поэтому узкие места - не проблема.
They can run equally well in both directions, so tight space is no problem.
Перед Ступенью Хиллари собралась пробка из альпинистов, идущих в обоих направлениях.
There is gridlock ahead at the Hillary Step with climbers waiting to go in both directions and down.
Мои парни прочесывают территорию шириной в ярдов вместе с пограничным патрулем в обоих направлениях.
I've got my men working a hundred-yard swath with Border Patrol in both directions.
Мы подождём рассвета, и тогда мы разделимся и обыщем берег в обоих направлениях.
We wait until first light, and then we split up and search the shore in both directions.
Привет, это Джулия! Оставьте мне сообщение... ..сегодня с 4-х часов мост через залив Чесапик закрыт в обоих направлениях.
Please leave me a message at 4:00 today, the Chesapeake Bay Bridge is closed in both directions.
И это так и идёт в обоих направлениях, как отражение зеркала в зеркале, потому что все создатели фильмов и есть Иисус, и все их камеры и есть Бог, и фильм называется "ЭБЕД"
And it goes like that forever in both directions, like a mirror in a mirror, because all of the filmmakers are Jesus, and all their cameras are God, and the movie is called ABED.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test