Translation for "в ней находится" to english
В ней находится
Translation examples
которых находится отопительное,
which contain heating, cooking or
Всего в нем находилось 404 человека.
It contained 404 inmates.
В них находится 77 681 запасная часть.
They contained 77,681 spare parts.
А. Характеристики строений, в которых находятся жилища
A. Characteristics of buildings containing dwellings
Предполагается, что в 65 местах массовых захоронений находится по крайней мере несколько тел мусульман; как предполагается, в 32 могилах находятся тела по крайней мере нескольких хорватов; и, как предполагается, в 19 могилах находятся тела по крайней мере нескольких сербов.
Of the mass grave sites, 65 are believed to contain at least some Muslims; 32 are believed to contain at least some Croats; and 19 are believed to contain at least some Serbs.
он ни находился, на признание его правосубъектности
Guided by the purposes and principles contained in the Charter of the United Nations,
В случае транспортного средства, в котором находится только водитель
For a vehicle containing only the driver
Характеристики строений, в которых находятся жилища
Characteristics of buildings containing dwellings Building
На кладбище находятся могилы как мусульман, так и католиков.
The cemetery contains both Muslim and Catholic graves.
В ней находился вот этот инфракрасный фильтр.
It contained this. An infra red filter.
В ней находилась жидкость, дарившая бесконечную жизнь.
The waters it contained held the promise of everlasting life.
В ней находилась информация, угрожающая человеку, который за всем этим стоит.
It contained information damaging to the person behind all this.
Одевшись, поддельные Поттеры вытащили из второго рюкзака совиные клетки, в каждой из которых находилось чучело белой совы, и такие же, как у Гарри, рюкзачки.
Once dressed, the fake Harrys took rucksacks and owl cages, each containing a stuffed snowy owl, from the second sack.
Она сидела на кровати и смотрела на маленькую клетку, в которой находилось единственное и последнее, что связывало ее с Землей – пара белых мышей. Она настояла, чтобы Зафод позволил ей взять их с собой.
She sat on a couch and stared at a small cage which contained her last and only links with Earth—two white mice that she had insisted Zaphod let her bring.
Что находилось в контейнерах?
What was in the containers?
Это было все, что там находилось.
But that was all it contained.
Кто в них находился?
Whom did it contain?
Там находился негритенок.
It contained a negro child.
— И что находилось в этих комнатах?
“What did the rooms contain?”
Конечно, внутри находится орех.
Of course it’ll contain a nut.
В кейсе находился миллиард лир.
The case contained a billion lire.
Он находил удовлетворение в самом процессе.
His fulfillment was self-contained.
Он явно знал, что в ней находится.
He clearly knew what it contained.
Если есть Волшебство, на этой планете, оно находиться в Воде!
“If there is magic on this planet it is contained in water.”
"1949" указывает на то, что конкретно в ней находится в консульском перечне.
The "W4" refers to the size of the pouch, the "1949" indicates exactly which pouch it is in the consulate sequence.
В основе реальная история о незамеченных героях Второй мировой войны, которые были историками и смотрителями музеев ..которых выслали после "дня-Д", в основном, чтобы попытаться найти произведения искусства и сокровища, которые утащили Нацисты а также чтобы убедить Союзников не подрывать определенную цервовь потому что в ней находятся немцы, и потому что это часть нашей культуры.
It is based on the true story of these rather unsung heroes of the Second World War, who were art historians and museum curators who were sent in after D-day, largely, to try and locate the art and treasures that the Nazis were spiriting away,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test