Translation for "в любое время" to english
В любое время
adverb
Translation examples
adverb
В экстренных случаях в любое время:
In case of an emergency at any time:
Она может в любое время прекратить их мандат.
It may at any time terminate their mandate.
Разрешение может быть отозвано в любое время.
A permit may be revoked at any time.
К его рассмотрению можно будет вернуться в любое время.
This case can be reopened at any time.
(8) Вместо "эта сторона может в любое время провести" читать "компетентный орган этой стороны может в любое время потребовать провести".
(8) Replace “that Party may at any time perform” by “the competent authority of that Party may at any time order”.
В любое время года может идти дождь.
There might be rain at any time of year.
Может напасть в любое время.
Can strike at any time.
Остановка запрещена в любое время.
No stopping at any time.
Он будет предельно счастлив в любое время, и т.д.
He should be particularly happy at any time, etc.
Гарри, Блейз, просто так заходите, в любое время.
Harry, Blaise… any time you’re passing.
— В любое время, сэр Гарри Поттер, — сказал Добби, обрадованный его энтузиазмом. — Если хотите, можно пойти сейчас же!
Any time, Harry Potter, sir,” said Dobby, looking delighted at Harry’s enthusiasm. “We could go now, if you like!”
…«Коммуна образовалась из выбранных всеобщим избирательным правом по различным округам Парижа городских гласных. Они были ответственны и в любое время сменяемы.
The Commune was formed of the municipal councillors, chosen by universal suffrage in the various wards of the town, responsible and revocable at any time.
— Каждый гость этого зала, — сказал Дамблдор, и его взгляд задержался на учениках из Дурмстранга, — будет с радостью встречен здесь всегда, в любое время.
“Every guest in this Hall,” said Dumbledore, and his eyes lingered upon the Durmstrang students, “will be welcomed back here at any time, should they wish to come.
Значит, если я буду класть эту медяшку под голову, то смогу вести наблюдения в любое время, стоит лишь захотеть.
All I have to do is sleep with a brass rod under my head, and I can make these observations any time I want.
Обращаясь главным образом к мистеру Бингли, она сказала, что ее семья будет счастлива в любое время разделить с ним и его близкими скромный обед — без церемоний и формальных приглашений.
Bingley, to assure him how happy he would make them by eating a family dinner with them at any time, without the ceremony of a formal invitation.
Но поскольку, согласно установленному соотношению, 12 таких пенсов должны обмениваться на шиллинг, на рынке они признаются имеющими стоимость шиллинга, и в любое время на них можно получить 1 шиллинг.
But as by the regulation twelve such pence are ordered to exchange for a shilling, they are in the market considered as worth a shilling, and a shilling can at any time be had for them.
о выплате ежегодно определенных взносов, причем должник в любое время может выкупить эту пожизненную ренту, уплатив первоначально занятую сумму, тогда как кредитор не может требовать выкупа, за исключением особых случаев.
that is, perpetual annuities redeemable at any time by the debtor upon repayment of the sum originally advanced, but of which this redemption is not exigible by the creditor except in particular cases.
п., а между тем, будучи сплавлены, они дают без особых потерь фунт стандартного золота, который можно продать в любое время за 47 ф. 14 шилл. — 48 ф.
If thrown into the melting pot, however, they produced, without any sensible loss, a pound weight of standard gold, which could be sold at any time for between L47 14s.
В любое время парень, подумал он, в любое время.
Any time, big man, he thought, any time.
— В любое время, Джонни, — согласился Ральф. — В любое время.
"Any time, Johnny," Ralph agreed. "Any time at all.
– В любое время, но только не сейчас.
Any time except now.
— Так заходите в любое время!
Then come any time.
– Я приеду в любое время.
‘I’ll come any time.
— В любое время после десяти.
Any time after ten.
Приходите в любое время.
Come back any time.
Любое время после одиннадцати…
Any time after 11 .
adverb
Стоянка запрещена (в любое время)
Violation Code 14 No Standing (anytime)
Донор может отозвать свое согласие в любое время до акта изъятия.
The donor may withdraw his/her consent anytime before extraction.
учитывая, что в статье 28(3) Конвенции предусматривается, что оговорки могут быть сняты в любое время;
Whereas article 28 (3) of the Convention provides that reservations may be withdrawn at anytime;
В настоящее время местные и национальные эксперты имеют возможность в любое время знакомиться с необходимой им информацией и изучать ее.
The local and national experts are now able to scan and study the information they need by themselves anytime they wish.
– В любое время, ваша светлость.
Anytime, yer grace. Anytime.
— Можно, я еще как-нибудь тебя вызову, Пит? — Конечно, в любое время.
“I got a favor coming, Pete?” “Anytime. just anytime.”
– В любое время, мой милый.
Anytime, my dear fellow.
И тебя здесь с радостью примут в любое время.
And you’re welcome anytime.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test