Translation for "в крестовый поход" to english
В крестовый поход
Translation examples
on a crusade
Возможно, когда ты был в крестовом походе.
Maybe you were off on a crusade.
Как-будто мы идём в крестовый поход.
Looks like we're going on a crusade.
Все учавствуют в крестовом походе, чтобы сделать больше убийств из всякой херни?
Is everybody on a crusade to make more murders out of bullshit?
Моя клиентка пойдет в крестовый поход с Индианой Джонсом и Последним Костелло.
The lady who wears them is going on a crusade with Indiana Jones and the Last Costello.
Этого не случится, потому что сегодня ночью мы покидаем это радушное братство и уходим в крестовый поход.
Won't happen, 'cause we're leaving tonight... this hearty brotherhood, on a crusade.
Господин кардинал, два года назад я просил разрешения пойти с некоторыми из моих братьев в крестовый поход.
Lord Cardinal, two years ago... I asked permission to go with some of my brothers on a Crusade.
Я уйду на войну - в крестовый поход.
Whilst I fight in the Crusades
Очередная жертва в крестовом походе Райана Харди.
Another casualty in the Ryan Hardy crusade.
Воевал с королем Ричардом в крестовых походах.
Fighting with King Richard in the Crusades.
Я бы лучше пошёл в крестовый поход.
I better get back to the holy crusader.
Ваш мальчик решил отправиться в Крестовый поход.
Your boy decided to go In the Crusade.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test