Translation for "в которых учитываются" to english
В которых учитываются
Translation examples
Он подчеркивает необходимость принятия конституции и закона о выборах, в которых учитываются одобренные СБСЕ принципы.
It stresses the need for a constitution and an electoral law which take into account agreed CSCE principles.
, между тем существуют такие нормы международного права, в которых учитывается согласие, например, корпораций или частных лиц.
but there are international law rules which take into account the consent, for example, of corporations or private persons.
Выполнено в рамках составления бюджета на 2008/09 год, в котором учитываются расходы на ротацию за предыдущие периоды.
Implemented as part of the 2008/09 budget, which takes into account prior period rotation costs.
311. В уголовном праве существуют положения об уголовной ответственности, в которых учитывается юный возраст правонарушителя.
Under criminal law there are presumptions concerning criminal responsibility which take into account the tender age of the offender.
Мы привержены построению мира, пригодного для жизни будущих поколений, мира, в котором учитываются наивысшие интересы ребенка.
We are committed to creating a world fit for future generations, which takes into account the best interests of the child.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test