Translation for "в клетке" to english
В клетке
  • in a cage
Translation examples
in a cage
Куры содержатся в клетках
Hens kept in cages
78. Системы содержания в клетках.
Caged housing systems.
Достижимый уровень сокращения в случае применения методов, предусмотренных для систем содержания в обычных клетках, мог бы быть применен к системам содержания в клетках улучшенной конструкции.
The reduction level achievable in the case of the techniques for conventional cages could be transferred to enriched cages.
Кроликов содержат в клетках на открытом воздухе
Rabbits are raised in cages indoors
Кроликов содержат в клетках в закрытых помещениях.
Conventional Rabbit are raised in cages indoors.
Кролики выращиваются в клетках в закрытых помещениях
Rabbits are raised in cages indoors Organic
Не было никаких оснований для его содержания в клетке в зале суда.
There was no reason for keeping him in a cage in the courtroom.
Драться в клетке?
Fighting in a cage?
Снаружи, в клетке.
Outside, in a cage.
Бросите в клетку?
Throw me in a cage?
Клетка Букли нуждалась в чистке, и от нее попахивало.
Hedwig’s cage needed cleaning out and was starting to smell;
Рядом, по-прежнему пустая, стояла клетка Букли.
Hedwig’s cage stood next to it, still empty.
Она прыгала вверх и вниз в маленькой клетке, отчаянно вереща.
It was hopping up and down in a small cage and twittering madly.
Чемодан Гарри был упакован, сверху стояла клетка с Буклей.
Harry’s trunk was packed; Hedwig was back in her cage on top of it.
Но сова лежала на дне клетки, неподвижная и жалкая, как игрушка.
But the owl lay motionless and pathetic as a toy on the floor of her cage.
— Уизли… а это что такое? — спросил Малфой, указывая на клетку Сычика.
“Weasley… what is that?” said Malfoy, pointing at Pigwidgeon’s cage.
Сычик, вполне довольный жизнью, выписывал пируэты по клетке, пронзительно ухая.
Pigwidgeon zoomed happily around his cage, hooting shrilly.
– Быстро! – прошипел он. – Если патруль нас заметит – мы тут окажемся как кролики в клетке!
"Quickly!" he hissed. "We're like rabbits in a cage if a patrol catches us here."
Я думаю порой, что он постоянно сражался – чтобы вырваться из невидимой клетки.
I think now he was a man fighting constantly to escape the bars of an invisible cage.
Его сова Букля отлучилась поохотиться, клетка стояла на письменном столе пустая.
His owl, Hedwig, was off hunting; her cage stood empty on the desk.
Клетки для Морфенкиндер? Клетки для зверей?
Cages for Morphenkinder? Cages for beasts?
А в двух других есть клетки и хранилища. – Какая еще клетка?
And the two places are the cage and the vault.” “The cage?”
-- Я была в клетке, и вокруг меня в клетках были звери.
I was in a cage, and there were others—beasts in cages, and an old woman.
Пусть клетка большая и просторная, но все равно клетка.
It might be a large, roomy cage, but it was still a cage.
Клетки внизу не было.
The cage was not there.
Они в прочной клетке, и Джонни без устали расхаживал по этой клетке.
They were caged securely, and Johnny paced his cage.
– Тебя сажали в клетку?
You was in the cage?
Клетка приблизилась;
The cage was nearer;
Инопланетник в клетке!
The offworlder in the cage?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test