Translation for "клетка в" to english
Клетка в
  • cell in
Translation examples
cell in
Клетка (картографическая клетка)
Cell (chart cell)
2. <<соматическая клетка>> означает клетку, содержащую полный набор хромосом;
2. "Somatic cell" means a cell containing a complete set of chromosomes;
Клетки вокруг сосудистого кольца являются более чувствительными к обмораживанию, чем другие клетки клубня.
Cells around the vascular ring are more susceptible to freezing than other cells in the potato.
Испытание в каждой клетке проводится последовательно; таким образом, сначала проводится испытание во всех 5 точках в одной клетке сетки, после чего переходят к испытанию в следующей клетке сетки.
Each cell shall be tested sequentially; therefore all 5 points in one grid cell are tested before transiting to the next grid cell.
Клетки в теле взрываются.
The cells in our bodies burst.
- Самые маленькие клетки в теле?
- (Alan) The smallest cell in the body?
Заменяет каждую клетку в моем теле.
Changes every single cell in my body.
Зачем тебе клетка в доме?
Why do you have a cell in your cabin?
Разве что цилиндрические клетки в его мозге.
The columnar cells in his brain perhaps.
Выявились аномальные клетки в вашей груди.
The needle aspiration showed abnormal cells in your breast tissue.
Джим, каждая клетка в его теле была разрушена.
Jim, every cell in his body's been disrupted.
Плазма частично выродила клетки в Вашем теле.
The plasma has partially degenerated the cells in your body.
Как будто каждая клетка в его теле разрушилась.
It's like every cell in his body broke down.
Мы нашли ваши эпителиальные клетки в частицах ластика.
We found your epithelial cells in the particulates from the eraser.
Кто-то из них предложил мне прослушать курс по физиологии клетки, который им вскоре должны были начать читать.
Some of them invited me to come to a course they were going to have in cell physiology.
Он монотонным голосом начал объяснять: — Все живые существа, как растения, так и животные, состоят из маленьких словно бы кирпичиков, называемых «клетками»…
The guy begins to explain in a monotonous voice: “All living creatures, both plant and animal, are made of little bricklike objects called ‘cells’. “Listen,”
Мне нужно было делать, как и всем остальным, доклады по статьями. Первая, какую мне выдали, была посвящена воздействию давления на клетки — Гарви отобрал ее для меня потому, что она была отчасти связана с физикой.
I had to report on papers along with everyone else, and the first one I was assigned was on the effect of pressure on cells—Harvey chose that topic for me because it had something that had to do with physics.
Вибрация, клетка за клеткой.
Vibration, cell to cell.
Она переделывает тебя, клетка за клеткой, и клеткам становится плохо.
It rearranged you, cell by cell, and that made the cells sick.
Они производят в нем замену, клетки за клеткой.
They replace it, cell by cell.
Если клетки не помнят. Память… клетки… эмбрион».
Unless the cells remember. Memory... cells... embryos...
Затем эти клетки получают сигналы, химические, развиваться различным образом — становиться клетками кожи, клетками глаза, клетками костной ткани…
Then those cells get signals, chemical signals to express themselves in different ways—to become skin tissue cells, or eye cells, or bone cells—.
Вот клетки твоего отца — да. А, я понял! Ведь клетки-то у вас одинаковые!
They own your father’s cells. Oh, I get it. Same cells.
Эта единственная клетка начинает делиться, но получившиеся в результате этого клетки отличаются от нее.
That one cell starts to divide, but the subsequent cells are different.
Он сказал об эмбриональных плюрипотентных клетках, клетках, которые есть в каждом из нас.
He referred to pluripotent progenitor cells, cells we all have in our bodies.
Сейчас клетки открыты.
Presently the cell opens;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test