Similar context phrases
Translation examples
Размер пособия составляет 20 сомони в квартал.
The amount of the allowance was set at 20 somoni per quarter.
Предусматриваются ассигнования на аренду/фрахт самолета (АН-26) по ставке 148 500 долл. США в квартал из расчета 255 летных часов в квартал (594 000 долл. США).
Provision is made for the hire/charter cost of a fixed-wing aircraft (AN-26) based on a rate of $148,500 per quarter for 255 flying hours per quarter ($594,000).
Эти дополнительные средства были выделены на два квартала в расчете 15−20 млн. долл. США на квартал.
The additional funding were given for 2 quarters ranging from 15-20 million per quarter.
ГММ будет попрежнему проводить четыре совещания в год, один раз в квартал.
TMG will continue to hold four meetings per year, one per quarter.
По условиям действующего контракта максимальное число летных часов в квартал составляет 255 часов.
Maximum 255 hours per quarter based on actual contract.
И не могу разобраться, сколько в квартал мы платим энергетической компании «E.ON» по счету за электричество.
And I can’t work out how much we’re paying EON per quarter on our electricity bill.
— Что ж, если вас больше всего интересуют деньги, не забывайте, что технология «Трайтона» доминирует во всем мире, а прибыль достигает двух миллиардов долларов в квартал, — отпарировал Квентин Роу.
"Well, if money is all you care about, keep in mind that Triton is the world's dominant technology company and generates more than two billion dollars in profits per quarter," Quentin Rowe shot back.
При этом учитывается квартал выплаты аванса и квартал, за который произведены расходы.
The ageing is based on the quarter in which the advance is made and on the quarter the expenditure is related to.
Ты можешь вернуться в квартал, чтобы похоронить своего друга.
You may return to the quarter to bury your friend.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test