Translation for "в качестве свидетелей" to english
В качестве свидетелей
Translation examples
К. Защита жертв торговли людьми, выступающих в качестве свидетелей
K. Protection of victims as witnesses
В уголовном разбирательстве осведомители не выступают в качестве свидетелей.
Informants do not appear as witnesses in criminal proceedings.
Сотрудники полиции вызывались в суд в качестве свидетелей.
Police officers were called by the court as witnesses.
- защита жертв торговли людьми, выступающих в качестве свидетелей;
Protection of victims of trafficking in persons as witnesses
Я думаю, это ключ к нашему будущему в качестве Свидетелей.
I believe it holds the key to our future as Witnesses.
Не так много, как спросит мой дедушка, когда вызовет вас в качестве свидетеля.
Not as many as my grandfather will ask when he calls you as witness.
Без приведения к присяге в качестве свидетелей, его отец, бабушка и одна из его сестер предоставили следующую информацию.
Without being sworn as witnesses, his father, grandmother and one of his sisters supplied the following information.
И так, еслу у вас нет свидетелей... мисс Салли Блэр, и моя жена будут выступать в качестве свидетелей для вас.
Now, if the witnesses will ever get here... Miss Sally Blair and my wife will act as witnesses for you.
— По-моему, вы нужны им в качестве свидетеля. — Свидетеля?
"I think they want you for a witness, sir." "For a witness?
— Два друга и покойник в качестве свидетелей?
“Two friends and a dead man as witnesses?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test