Translation for "в зародышах" to english
В зародышах
Similar context phrases
Translation examples
in the embryos
- если зародыш является жизнеспособным;
- If the embryo is viable;
Под <<жизнеспособными>> зародышами понимаются зародыши, которые не имеют биологических характеристик, могущих предотвратить их развитие; однако отсутствие жизнеспособности у зародышей и плодов человека определяется исключительно на основе объективных биологических критериев с учетом внутренних дефектов зародыша.
"[V]iable" embryos shall be understood to mean embryos which are free of biological characteristics likely to prevent their development; however, the non-viability of human embryos and foetuses shall be determined solely by objective biological criteria based on the embryo's intrinsic defects.
- проведение исследований над жизнеспособными зародышами человека;
- Research on viable human embryos;
подчеркивает, что любое коммерческое или промышленное использование зародышей или плодов, независимо от того, включает ли оно создание оплодотворенных in vitro зародышей для таких целей или же ввоз зародышей или плодов из третьих стран, должно быть объявлено уголовным преступлением;
Insists that any commercial or industrial use of embryos or fetuses, whether it involves the production of in vitro fertilized embryos for such purposes or imports of embryos or fetuses from third countries, must be a criminal offence;
- создание зародышей при помощи спермы разных людей;
- The creation of embryos from the sperm of different individuals;
Например, как быть с развитием человека из зародыша?
For instance, what about man’s development from the embryo?
Китай – это банка с заспиртованным в ней зародышем.
China is a museum of embryos.
– Зародыш начинает превращаться в человека.
The embryo starts to become a person.
Вначале клетки зародыша одинаковы.
To begin with an embryo's cells are all identical.
] «чистое мышление» отождествляется с «зародышем Татхагаты» (Tathagatagarbha).
is identified with the “embryo of the Tathāgata” (Tathāgatagarbha).
— Существует некая сила, что формирует их в зародыше.
There is some power that forms them in embryo.
Они были мертвы, зародыши в них были прикончены.
They were dead, the embryos inside them had been killed.
Но если этого не произойдет, зародыш разовьется в самку.
But, left to its own devices, the embryo will naturally become female.
Зародыш мы помещаем внутрь механическим путем, а затем они у нас здесь вызревают.
The embryos are mechanically inserted, and then hatched here.
Ее вовсе не интересовал бесформенный зародыш, лишенный ощущений.
She was not interested in a formless embryo that knew nothing.
Отец Ривас еще спал, свернувшись, как зародыш.
       Father Rivas was still asleep, curled up like an embryo.
— Существует некая сила, что формирует их в зародыше.
There is some power that forms them in embryo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test