Translation for "в других странах латинской америки" to english
В других странах латинской америки
  • in other countries of latin america
  • in other latin american countries
Translation examples
in other countries of latin america
Другие страны Латинской Америки и Африки сталкиваются с аналогичными трудностями.
Other countries in Latin America and Africa were facing similar difficulties.
Она представлена в более чем 500 городах Бразилии, Африки и других стран Латинской Америки.
It is present in more than 500 cities in Brazil, Africa and other countries in Latin America.
профилактика наркомании, в частности в Аргентине и Перу, а также в других странах Латинской Америки
:: Drug abuse prevention, particularly in Argentina and Peru, as well as other countries in Latin America
Спутник также доступен для использования другими странами Латинской Америки и Карибского бассейна.
The satellite had also been made available for use by other countries in Latin America and the Caribbean.
Если изначально пациентами были только венесуэльцы, то теперь миссия охватывает и пациентов из других стран Латинской Америки.
Initially it only treated Venezuelan patients but it has now been extended to other countries of Latin America.
В Мексике были организованы семинары, которые планируется продолжить в других странах Латинской Америки и Карибского бассейна.
Workshops have been held in Mexico and will be extended to other countries in Latin America and the Caribbean.
Венесуэла действовала совместно с другими странами Латинской Америки в деле определения новых и творческих способов борьбы с нищетой.
Venezuela has been working with other countries of Latin America to identify new and creative ways to combat poverty.
Поэтому мы сочли целесообразным совместно с другими странами Латинской Америки разработать планы региональной и субрегиональной экономической интеграции.
We have therefore found it worthwhile to work with other countries of Latin America on plans for regional and subregional economic integration.
Движения Св. Эгидия также внесло конструктивный вклад в урегулирование кризисов в Албании, Косово, Ливане и в других странах Латинской Америки и Африки.
Sant'Egidio also played constructive roles in Albania, Kosovo, Lebanon and other countries of Latin America and Africa.
78. ОЛАМИ предложила свое содействие в деле распространения информации о РКООН-2009 в Аргентине и других странах Латинской Америки.
78. OLAMI offered its support to help disseminate information on UNFC-2009 in Argentina and other countries of Latin America.
in other latin american countries
По сравнению с другими странами Латинской Америки этот показатель считается низким.
This rate is considered low, compared with other Latin American countries.
Эта стратегия находит широкое применение и в других странах Латинской Америки.
The strategy is being widely used in other Latin American countries also.
Проблема переполненности тюрем существует в Никарагуа, но она стоит не так остро, как в ряде других стран Латинской Америки.
Overcrowding was a problem in Nicaraguan prisons, but it was not as severe as in some other Latin American countries.
На курсах обучались в общей сложности восемь стипендиатов, отобранных из других стран Латинской Америки.
A total of eight fellows selected from the other Latin American countries participated in the course.
Мы также включаем в состав своих подразделений военнослужащих из других стран Латинской Америки.
We have also incorporated personnel from other Latin American countries into our troops.
В Никарагуа, как и в других странах Латинской Америки, женская часть экономически активного населения преимущественно сосредоточена в городах.
In Nicaragua, as in other Latin American countries, the economically active women live in rural areas.
Правительство Соединенных Штатов прослушивало телефонные переговоры лидеров Венесуэлы и других стран Латинской Америки.
The United States Government had intercepted the communications of the leaders of Venezuela and other Latin American countries.
В этом отношении он отличался от различных законов о сроке давности, принятых в других странах Латинской Америки.
In that respect, it differed from various statutes of limitations that had been adopted in other Latin American countries.
Совместно с УВКБ были разработаны важные программы, служащие образцом для других стран Латинской Америки.
Major programmes had been set up with UNHCR and had served as models for other Latin American countries.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test