Translation for "в деле было" to english
- in the case was
- in fact it was
Similar context phrases
Translation examples
МА предоставила подробную информацию о четырех делах: дело о "депортациях", дело "Моринж", дело "Буковица" и дело "Калуджерски Лаз".
AI provided detailed information on the four cases: the "deportations" case, the "Morinj" case, the "Bukovica" case and the "Kaludjerski Laz" case.
Число дел, Число дел, Дела, открытые Предполагаемое
Number of cases Number of cases Active cases Projected
- В графе "число дел" учтены дела, унаследованные с прошлых годов, новые дела и возобновленные дела;
Number of cases refers to cases transferred from previous years, new cases opened, and cases reopened
Все эти процессы -- по делу СГО, делу ОРФ и делу РСВС -- уже начались.
All of these trials, for the CDF case, the RUF case and the AFRC case, have already begun.
— Нет, дело очень неясное, — скрепил Илья Петрович.
“No, the case is very unclear,” Ilya Petrovich clinched.
Или они это знают, и в этом случае они изменяют делу пролетариата.
Or they do know, and in that case they are betraying the cause of the proletariat.
— То дело, в котором вам помог психолог. Дело Уильямс… — Да?
"That case the psychologist helped you with? The Williams case?" "Yeah?"
Завершенное полностью дело, безусловно, было бы лучше, чем половина дела.
A complete case, surely, was better than half a case?
— Ты уверен, что дело обстоит именно так, Руквуд? — спросил Гарри.
“You are sure of your facts, Rookwood?” asked Harry.
– В самом деле? – В самом деле, – спокойно подтвердил Питт.
“Is that a fact?” “It's a fact,” Pitt answered, perfectly composed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test