Translation for "в графе" to english
В графе
Translation examples
in the graph
графы (PX-iGraph);
Graphs (PX-iGraph);
3. Подготовка графов ТЗ и их первоначальное использование
Realization of graphs on TK and their innovative use
Чтобы завершить разработку спецификации УМКП, для всего графа требуется установить экспрессивную грамматику.
An expression grammar is required over the graph to complete the UCM specification.
(Указать название графика, карты, документа в нижеследующей графе и приложить оригинал документа)
(Enter the title of the graph, map, document attached in the box below and annex the original)
10. хранить графы (баннеры) и удобные для клиентов ссылки на источники информации, получаемой каждым лицом или органом;
Keep the graphs (banners) and customized references of the information received by each individual or body.
Здесь была бы весьма полезна графа в докладе с указанием количества часов, посвященных неофициальным консультациям за последние несколько лет.
A graph in the report showing the number of hours spent in informal consultations over the past few years would be very helpful here.
Поскольку граф является инвариантным, его структура "кэшируется" в основной памяти программой ОВ во избежание ненужных и неэффективных повторяющихся запросов к базе данных.
Since the graph is invariant, its structure is "cached" in main memory by the QPOP application, so as to avoid unnecessary and inefficient repeated accesses to the database.
25. На основании графа вопросника и уже представленных пользователем ответов программа автоматически определяет, какие вопросы необходимо включить и отключить на вебинтерфейсе пользователя.
25. Given the questionnaire graph and the responses already given by the user, the application automatically determines the questions to be enabled and disabled in the web user interface.
Это тесно связано с концепцией "графа вопросника", который является основополагающей частью этой технологии, используемой для формального моделирования структуры вопросника и правильного набора и правильной последовательности вопросов, на которые должен ответить респондент.
This is closely related to the concept of "questionnaire graph", which is a fundamental part of the technique, used to formally model the structure of the questionnaire and the correct set and sequence of questions to be filled in by the respondent.
59. Учащиеся приобретают навыки, необходимые для проведения наблюдений, анализа полученных данных с использованием графов и статистических методов, прогнозирования и сопоставления прогнозов с данными наблюдений, а также для разработки сложных математических моделей.
59. Students learn the necessary skills to make observations, analyse their data with graphing and statistical techniques, make predictions and compare predicted and observational values, as well as how to develop sophisticated mathematical models.
Тем не менее, тон графа просто непозволителен!
However, the tone of the graph is simply not permissible!
– Угу, – сказал Пол, с отвращением глядя на знакомые графы.
“Uh-huh,” said Paul, looking at the familiar graph with distaste.
— Трехмерный граф, представляющий реактивность тысяченожек, переменными являются температура, интенсивность света и его частота.
It's a three-dimensional graph-the variables are temperature, light intensity and light frequency, demonstrated by millipede reactivity.
Графическая линия Бада была высокой в области теории, низкая в администрировании, низкая в области созидания и так далее – то вверх, то вниз по всей странице, вплоть до самой последней графы – личные способности.
Here Bud’s graph was high for theory, there low for administration, here low for creativity, and so on, up and down across the page to the last quality—personality.
Чтобы дисциплинировать себя, я составил календарь тренировок: по вертикали шли названия упражнений, а по горизонтали – даты, начиная с сегодняшней. Оставалось лишь вносить в графы количество сделанных упражнений.
To help motivate myself, I had drawn up a graph with the exercises marked on the x axis and the date on the y axis, beginning today. All I had to do was mark down which exercises I’d done, and how many.
Исключить знак "Х" на пересечении графы 4.1 с колонкой 4.1 + 1, графы 4.1 + 1 с колонкой 4.1, графы 5.2 с колонкой 5.2 + 1 и графы 5.2 + 1 с колонкой 5.2.
Delete the "X" at the intersection of row 4.1 and column 4.1 + 1, row 4.1 + 1 and column 4.1, row 5.2 and column 5.2 + 1, and row 5.2 + 1 and column 5.2;
2. Военные расходы, относящиеся к графе 9, отражены в графе 4 (<<Военно-воздушные силы>>) и графе 6 (<<Обеспечение>>).
2. Military expenditures for column 9 are included in columns 4 (Air forces) and 6 (Support).
(графа 10):
Undistributed (column 10):
в том числе из графы 2:
From column 2
1. Расходы на центральное тыловое обеспечение (графа 7) учтены в графах 3, 5 и 8.
Expenditures on central support administration (column 7) appears in columns 3, 5 and 8.
1. Военные расходы, относящиеся к графам 7 и 8, отражены в графе 2 (<<Сухопутные войска>>).
1. Military expenditures for columns 7 and 8 are included in column 2 (Land forces).
Самая важная – предпоследняя графа, собственный капитал.
The important thing to watch is the second last column, the net assets.
Смахивает на то, что сегодня вы можете поставить галочку в графе побед.
Looks like you can put today's action in the win column."
да еще в графе «Занятие родителей» написано: «Управление книжным магазином».
On top of which, my parents’ listing in the profession column was “book retailing.”
И напротив, в графе «роспись посетителя: имя, фамилия, звание», какие-то каракули.
And in the facing column, “Visitor’s signature: first name, surname, title,”
А расходы запишет в графу «служебные» – пусть Т-шники компенсируют.
And the expenses will be written down in the column “official” - let T - employees compensate.
Кейси расписался и в графе «Время прихода» поставил: 7:55.
Casey signed his name and wrote "0755" in the time-in column of the log.
вн. дел» — вот что было написано неровным, трудночитаемым почерком в графе «посетитель».
Int.”—that was what was written in an irregular, almost illegible hand in the column headed “Visitor.”
Он взял ручку и вписал в нужные графы свое имя, адрес и гражданство.
He took the pen and entered his name, address and nationality in the appropriate columns.
В графе «К кому» аккуратным писарским почерком выведено: «В 11-ую к несостоятельному должнику Рацевичу».
column there was an entry in neat clerk’s handwriting: “No. 11, the bankrupt debtor Ratsevich.”
Ниже находилось извещение о смерти графа Пастмастера и краткое описание его безрадостной жизни.
In the next column was an announcement of the death of Lord Pastmaster and a brief survey of his uneventful life.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test