Translation for "в военном отношении" to english
В военном отношении
adverb
Translation examples
adverb
Не в военном отношении нужно усиливать Грузию.
The need is not to strengthen Georgia militarily.
- числе значительных в военном отношении формирований и подразделений и их местоположении;
- Numbers of militarily significant formations and units and their locations;
Они устарели в военном отношении и более не актуальны для трансатлантических взаимоотношений.
The weapons were militarily obsolete and no longer relevant to trans-Atlantic relations.
Кроме того, ядерное оружие бесполезно в военном отношении в силу его неизбирательного действия.
Moreover, nuclear weapons are unusable militarily because of their indiscriminate effects.
12. Химическое оружие в военном отношении полезно главным образом как оружие тактическое.
12. Chemical weapons are militarily useful mainly as tactical weapons.
Исключительно важно, что сегодня в состав Конференции входят все значимые в военном отношении страны.
It is tremendously important that the Conference today includes all militarily significant countries.
Вместе с тем в городе остаются несколько сильных в военном отношении группировок, оппозиционных по отношению к ПНП.
However, there remain a number of militarily strong factions opposed to TNG in the city.
Если же нет, то 100процентный коэффициент эффективности нереалистичен в военном отношении, ибо достичь этого не может никакая оружейная система в мире.
If not, then a 100% success rate is militarily unrealistic as no weapons system in the world can achieve that.
Ничего такого, чтобы представляло бы интерес в военном отношении.
Nothing that struck me as militarily interesting.
Конечно, их трудно удержать: в военном отношении они не уступали иным армиям.
Hard to keep them from doing so, of course, since they were often as militarily powerful as any king or prince.
– Вы хотите, чтобы она передала фон Шюсслеру фальшивые документы, которые продемонстрируют, насколько Россия слаба в военном отношении?
“You want her to pass on to von Schiissler fake documents that demonstrate how weak Russia is militarily.”
При традиционном балансе сил в империи Дом Коррино и его сардаукары в военном отношении были равноценны объединенным силам Домов Ландсраада.
Under the traditional balance of power in the Imperium, House Corrino and its Sardaukar were the approximate equal, militarily, of the combined Great Houses of the Landsraad.
Биосфера вашей планеты нам подходит. – Его тон стал жестче. – Не воображайте, что ваш мир или любая его страна что-то значат в военном отношении.
The biochemistries are enough alike.” His tone hardened: “Do not imagine your world, or any country on it, amounted to anything militarily.
Каждое правительство могло считать, что благодаря лунным базам становится все могущественнее в военном отношении, но не имело возможности сравнить возникавшей там разрушительной силы с силами других государств.
Every nation could feel it was powerful militarily because of its moon arsenal, but it had no way of knowing how its arsenal compared with those of the other nations.
Дальше, однако, будет потруднее Ни Аардварк, ни Лекк в военном отношении ничего из себя не представляют. Надеюсь, Карминосол окажется более крепким орешком. — Во всяком случае, пока жена моя Анна стоит у руля, — сказал Джон.
But after this, the going gets harder. Neither Aardvark nor Lekk is militarily significant. But he’ll not get into Crimsole so easily, I think.” “Not with my good wife Anne in command during my absence,” said John.
– Но если гемы не преуспеют в военном отношении при жизни следующего поколения – нашего поколения – и если их попытки экспансии будут даваться им столь же дорого, как вторжение в Верван, ауты, возможно, переключатся на другие сферы деятельности.
But if … the ghem fail to be consistently militarily successful in the next generation or so—our generation—if their little expansionist adventures continue to be embarrassing and costly, like the Vervain invasion debacle, maybe the haut will turn to other areas of development than the military in their quest for superiority.
Да, вы в состоянии контролировать морские пути и, благодарение Богу, контролируете их, но до тех пор, пока Гонконг не станет неприступным в военном отношении, Англия будет лишена надежной базы для защиты своих флотов и плацдарма для выступления против противника.
Yes, you can dominate the sea-lanes, and thank God you do, but unless Hong Kong is militarily impregnable, then England has no base either to protect her fleets or to jump off from against the enemy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test