Translation for "бюджета для" to english
Бюджета для
Translation examples
e) бюджет и обоснования бюджета.
Budget and budget justifications
67. Бюджет ЮНИСЕФ включает бюджет по программам, общеорганизационный бюджет и бюджет на мобилизацию средств и партнерства в частном секторе.
67. The UNICEF budget includes the programme budget, the institutional budget and the Private Fundraising and Partnerships budget.
23. Бюджет ЮНИСЕФ состоит из бюджета по программам и бюджета вспомогательных расходов.
23. The UNICEF budget includes a programme budget and a support budget.
Бюджет технического сотрудничества состоит как из бюджета по программе, так и из бюджета по поддержке.
The Technical cooperation budget incorporates both the programme budget and the support budget.
Бюджет разбит на основной бюджет и бюджет, сформированный за счет средств из внешних источников.
The budget is divided into a core development budget and an external development budget.
69. В бюджеты ЮНИСЕФ входят бюджеты по программам, общеорганизационные бюджеты и бюджет Отдела по сотрудничеству с частным сектором и мобилизации средств:
69. UNICEF budgets include programme budgets, institutional budgets and the budget of the Private Fundraising and Partnerships Division:
Годовой бюджет или двухгодичный бюджет
Annual budget vs. biennial budget
Бюджет ЕАОС и бюджет ЕАОС/
EEA budget and EEA/CARDS budget
В рамках моего бюджета для подобных дел.
Well within my budget for this type of thing.
У меня нет бюджета для повышения зарплаты, Взяткер.
I hadn't budgeted for any pay rises, Reacher.
Это было в моем дискреционном бюджете для раскрытия расследования.
That was well within my discretionary budget for developing investigations.
Только в элитных подразделениях есть бюджет для такого вида тренировок.
Only elite units have budgets for this type of training.
Но зачем прятать бюджет для лагерей в проекте по фермерскому хозяйству?
But why bury the budget for internment camps in a farming bill?
Она имеет ввиду, что более широкая дистрибуция будет означать бОльшие рекламные бюджеты для нас.
What she's saying is that wider distribution would mean bigger ad budgets for us.
Преврати эти деньги в достойный бюджет для независимого фильма. История взросления. Никаких спецэфектов, хотя мне могут понадобиться профессиональные актеры, которые хотели бы сделать имя.
Could you transform that into a budget for an indie film a slumming A list actor looking for industry cred.
Я должна была остаться и... и сделать копии нового бюджета для всего персонала, потому что округ отказывается платить секретарю сверхурочные.
I know. I had to stay and... make photocopies of the new budget for the whole staff because the district won't let us pay secretaries' overtime.
Ее ежегодный бюджет составит столько-то миллионов.
It will have an annual budget of so-and-so-many million dollars …” Big numbers.
В бюджете нет денег.
No money in the budget.
Такой статьи в бюджете нет.
It's not in the budget."
Мне урезали бюджет.
They cut my budget.
– Вы урезаете мой бюджет?!
“You’recutting my budget?”
Бюджет не позволяет.
They don’t have the budget.”
Мы ведь не на свободном бюджете.
- We’re not on an unlimited budget.
Наверное, не было денег в бюджете.
Probably not in the budget.
Бюджеты стали скуднее.
Budgets are tighter.
Но прислуга в мой бюджет не вписывается.
But housekeepers are not in the budget.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test