Translation for "быть толстым" to english
Быть толстым
Translation examples
ОКОРОК БЕЗ ТОЛСТОГО КРАЯ ПОЯСНИЧНОЙ ЧАСТИ И ГОЛЯШКИ (ОБВАЛЕННЫЙ) 5070
The lymph node gland (Subiliac) and gland fats situated on the Flap are removed.
Хребтовый шпик должен быть довольно толстым, причем толщина должна быть везде относительно одинаковой.
Back fat shall be relatively thick and the thickness shall be relatively uniform throughout.
Более четверти опрошенных подростков заявили, что они толстые, а 13 процентов сочли себя непривлекательными.
More than a quarter of the teenagers questioned stated that they are fat, and 13 per cent said that they were not attractive.69
Толстую пашину получают путем удаления по линиям естественного соприкосновения копытной мышцы (М. gastrocnumius) и жира соответствующих желез.
The outside is prepared by the removal of the heel muscle (M. gastrocnumius) following the natural seam and all associated gland fat.
Я создана быть толстой. Правда.
I was made to be fat.
Но при этом должны ещё и быть толстыми?
Do we have to be fat too?
— Если не хочешь быть толстой,
- If you don't want to be fat- - She's calling my daughter fat.
Кроме того... я ведь кэтчер, мне позволительно быть толстым.
Plus... I'm a catcher, I'm allowed to be fat.
Не понимаю, почему больше никто не хочет быть толстым.
I don't get why nobody wants to be fat anymore.
Моя мама не может позволить себе быть толстой, она экзотическая танцовщица. О!
My mom can't afford to be fat-- she's an exotic dancer.
Но если мне нельзя маскироваться, то почему девчушке можно быть толстой?
But if I can't wear my disguise, why does the girl get to be fat?
Нельзя быть таким толстым. Нельзя быть толстым. В Америке нельзя быть таким толстым и чернокожим
I did not want my baby to be fat like that, 'cause I know, a Black man in America, you can't be like that!
Никто не поругался, милая. Я просто хочу, чтобы ты знала, что можно быть худой и можно быть толстой, если ты этого хочешь.
No one's upset, honey. I... I just want you to understand it's OK to be skinny, and it's OK to be fat, if that's what you wanna be.
Знаете, трудно быть толстым, когда ты черный или еврей, потому что когда ты черный, твой район крадет у тебя всю еду, так что ты не особо можешь есть.
You know, it's hard to be fat when you're black or Jewish because when you're black, your community steals all your food, so you can't eat as much.
Барон прищелкнул толстыми пальцами.
The Baron snapped fat fingers.
Там были два агента Гильдии – один высокий и толстый, второй – низенький и тоже толстый, оба с непроницаемо-тусклыми серыми глазами.
There were two of the Guild agents, one tall and fat, one short and fat, both with bland gray eyes.
Толстый господин был, конечно, понятен, оставалась девочка.
The fat gentleman was no mystery, of course; what remained was the girl.
- Я слишком толст для таких прогулок, - бурчал он.
“I am too fat for such fly-walks,” he said.
Посоветовались бы вы с опытным медиком, а то что у вас этот толстый-то!..
You ought to get the advice of an experienced physician—what use is this fat fellow of yours!
Дадли подтянул сползавшие с толстого зада штаны.
Dudley hitched up his trousers, which were slipping down his fat bottom.
«Толстый и большой, должно быть», — подумал Раскольников, сжимая топор в руке.
“He must be big and fat,” Raskolnikov thought, clutching the axe in his hand.
Вот этот толстый — немец, должно быть, — что толкнул меня: ну, знает ли он, кого толкнул?
This fat one—must be a German—who just shoved me: does he know whom he was shoving?
— Надо, у тебя ляжки стали толстые. — Толстые!
“You need to, you’re getting fat on your thighs.” “Fat!
Ру Гур был толст, безобразно толст.
Ru Ghur was a fat man — fat almost to grossness.
– Но ведь не толстым?
“Not fat , though?”
– Такая толстая, – сказала Цирцея. – Единственная толстая, да?
“She’s so fat,” she said. “Is she the only fat person?
- Толстые, - негромко сказала она, большие толстые буржуазные свиньи.
"Fat," she said quietly, "big fat bourgeoisie pigs,"
Такой большой и толстый.
It was large and fat.
– Грейс не толстая!
“Grace is not fat!”
— Один толстый, другой — худой. Да, да, худой и толстый!
I told him, “the fat one and the thin one...yes, the fat one and the thin one.”
А это мой брат, Толстый Чарли. — Чарльз, — сказал Толстый Чарли.
This is my brother, Fat Charlie.” “Charles,” said Fat Charlie.
Как уже упоминалось, я была толстым ребенком и, повзрослев, превратилась в толстую женщину. Вот так.
I’ve said that I was fat as a child, but I remain fat as a woman. There.
Быть толстым - их добровольный выбор.
Being fat is a choice.
Она должна быть толстой, Нив.
She should be fat, Niamh.
Может ли он быть толстым?
Could he now be fat?
Пластические хирурги не могут быть толстыми.
Plastic surgeons can't be fat.
Но она не должна быть толстой.
She can't be fat, though.
- Сумо – это не просто быть толстым.
Sumo is not just being fat.
Я не собираюсь больше быть толстым.
I'm not gonna be fat anymore.
Странно, мне нравится быть толстой.
In a weird way, I like being fat.
Свинья-то уж точно должна быть толстой.
That pig, I really think, should be fat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test