Translation for "быть созданием" to english
Быть созданием
  • to be a creature
  • be the creation
Translation examples
to be a creature
Дети являются невинными созданиями, которые не несут ответственности за ошибки прошлого.
Children are innocent creatures who should not bear the responsibilities of the past.
Люди -- это создания божьи, и все они наделены достоинством, и ко всем ним нужно относиться с уважением.
Human beings are all God's creatures and are all endowed with dignity and respect.
Она сказала: <<Я знаю, что на свете существует зло, но чем провинились эти невинные создания?>>
She said, "I understand that there is evil in the world, but what have these little creatures done?"
Мощным орудием женщин является интуиция, способность, дарованная им Творцом, который властвует над всеми своими созданиями.
Intuition, the competence of the Creator that lies over all creatures, is one of the powerful female instruments.
О всемогущий бог, все мужчин и женщины -- твои создания, и ты являешься их пастырем и спасителем.
O, Almighty God, all men and women are Your creatures, and You have ordained their guidance and salvation.
Вот так, в XX веке, без войны или революции ни одно, а миллионы божьих созданий были уничтожены.
That is how, in the twentieth century, without war or revolution, not only a single life, but millions of creatures of God were destroyed.
Тем не менее многие поддались искушению создания комфорта и перестали выступать за права и благосостояние своего собственного народа.
Yet many succumbed to the temptations of creature comfort, failing to further the rights and welfare of our own people.
Почему права этого божьего создания ставятся ниже политических или экономических устремлений определенных лиц, групп или политических партий?
Why are the rights of this creature of God superseded by the political or economic ambitions of certain individuals, groups or political parties?
Погружение в чрезмерный материализм лишило человечество той его духовности, которая отличает его от других созданий Бога.
Immersion in excessive materialism has stripped mankind of the spiritual dimension that sets it apart from other creatures of God.
– Вот что, земное создание, – объявил он, – мы имеем следующую ситуацию.
“Now, Earth creature,” he said, “the situation we have in effect is this.
В дверь ввалилось огромное меховое создание с подносом.
A huge furry creature bounded through the door with his lunch tray.
— О, это самое очаровательное создание, какое мне когда-нибудь приходилось встречать!
Oh! She is the most beautiful creature I ever beheld!
Создания, которых вы зовете мышами, понимаете ли, не таковы, какими они вам кажутся.
These creatures you call mice, you see, they are not quite as they appear.
Протянул дрожащие пальцы к сказочному созданию, но оно в мгновение ока исчезло.
But as his trembling fingertips stretched toward the creature, it vanished.
Запретный лес кишел созданиями, из-за которых Хагрида скорее всего и уволят.
The Forbidden Forest was teeming with the kind of creatures most likely to get Hagrid the sack.
Он пошарил под плащом, достал небольшую клетку и вынул из нее маленькое крылатое создание.
He reached beneath his robes, brought out a small cage, lifted a creature from it.
Тут его внимание отвлекли стоны и судороги несчастного создания под стулом, и он снова покосился на него.
He was distracted by the whimpering and thumping of the agonized creature behind them and glanced back at it yet again.
Я не вижу никаких… Тоненький голосок произнес: – Добро пожаловать к обеду, земное создание.
I don’t see any…” A small voice said, “Welcome to lunch, Earth creature.”
— Мне бы такое и в голову не пришло, — заверил его Слизнорт. — Печальная ночь, печальная… А где же несчастное создание?
“Wouldn’t have dreamed of it,” said Slughorn. “Sad night, sad night… Where is the poor creature?”
Создание было бесполым.
The creature was sexless.
— Эти создания, фаги.
These creatures, these phages.
– Мистические создания.
Mythical creatures.
Универсальные создания.
The universal creature.
Удивительное создание.
A fascinating creature.
Великолепные создания.
Magnificent creatures.
— Они жалкие создания.
They are wretched creatures.
Очаровательное создание и...
A charming creature, and…
Божественное создание.
A divine creature.
be the creation
"Устройство для создания подписи" или "данные для создания подписи"
"Signature creation device" or "signature creation data"
В рамках этой программы проект по созданию рабочих мест, финансируемый Национальным фондом, внес значительный вклад в создание и самостоятельное создание рабочих мест.
Under this programme, the job creation project financed by the National Fund has contributed significantly to creation and self-creation of jobs.
- создание вебсайта;
The creation of a website;
создания вебсайта;
Creation of a website;
- создание приютов;
- creation of shelters;
Создание должностей
Creation of posts
создание рабочих мест: постановка задачи создания рабочих мест в самый центр макроэкономической политики.
Employment creation: place employment creation at the centre of macroeconomic policy.
По Марксу, государство есть орган классового господства, орган угнетения одного класса другим, есть создание «порядка», который узаконяет и упрочивает это угнетение, умеряя столкновение классов. По мнению мелкобуржуазных политиков, порядок есть именно примирение классов, а не угнетение одного класса другим;
According to Marx, the state is an organ of class rule, an organ for the oppression of one class by another; it is the creation of "order", which legalizes and perpetuates this oppression by moderating the conflict between classes.
Спустя несколько секунд Гарри обнаружил, что в происходящем присутствует некий ритм, что в перемещениях листков отмечается строгий порядок, а еще через пару секунд понял, что он наблюдает за созданием брошюр: квадратные листки — это страницы, которые, будучи собранными, сложенными и магическим образом скрепленными, складываются в аккуратные стопки.
After a few seconds, Harry realized that there was a rhythm to the proceedings, that the papers all formed the same pattern and after a few more seconds he realized what he was watching was the creation of pamphlets—that the paper squares were pages, which, when assembled, folded and magicked into place, fell into neat stacks beside each witch or wizard.
Такое начало, на базе крупного производства, само собою ведет к постепенному «отмиранию» всякого чиновничества, к постепенному созданию такого порядка, — порядка без кавычек, порядка, не похожего на наемное рабство, — такого порядка, когда все более упрощающиеся функции надсмотра и отчетности будут выполняться всеми по очереди, будут затем становиться привычкой и, наконец, отпадут, как особые функции особого слоя людей…
of all bureaucracy, to the gradual creation of an order - an order without inverted commas, an order bearing no similarity to wage slavery - an order under which the functions of control and accounting, becoming more and more simple, will be performed by each in turn, will then become a habit and will finally die out as the special functions of a special section of the population.
Вы называли его «созданием».
You called it "creation."
Но ты не мое создание.
But you're not my creation.
Я дьявольское создание.
I am an evil creation.
Вы - самое красивое создание здесь.
It is the finest creation here.
— Какую еще Книгу Создания?
‘What Book of Creation?’
он смотрит на новое создание.
he is looking on at a new creation.
— Он — твое создание, не мое.
“He’s your re-creation, not mine.”
И помогал в создании искусства.
And he had helped in the creation of art.
И Фьяметта - мое собственное создание.
Fiametta is my own creation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test