Translation for "быть сожжена" to english
Быть сожжена
Translation examples
Ни один дом не был сожжен.
No houses were burned.
Их тела были сожжены.
The bodies were apparently burned.
Комплекс был разгромлен и сожжен.
The complex was vandalized and burned.
Деревня после этого была сожжена.
That village had then been burned down.
Другие были сожжены живьем.
Others were burned alive.
Автомашина и тело были сожжены.
The car and the body were burned.
Было сожжено несколько домов.
Several houses were burned.
Две машины были сожжены.
Two vehicles were burned.
Все дома в деревне были сожжены.
All the houses in the village were burned.
Пять грузовых машин было сожжено.
Five trucks were burned.
Знаете, предполагалось, что она должна быть сожжена после прочтения, а не до.
You know it's supposed to be burned after reading, not before.
Капитан сказал: каждая пустая деревня - мятежная, и должна быть сожжена.
The captain said : an empty village was a rebel one and had to be burned
Когда тело становится холодным и твердым, как дерево, оно должно быть сожжено, как дерево.
When a body grows cold and stiff like wood, it has to be burned like wood.
Хорошо, любые упоминания флага конфедератов, музыки кантри или ассоциации автогонок должны быть сожжены немедленно.
All right, any reference to the Confederate flag, country music or NASCAR need to be burned immediately.
— Сожжем его. И все вокруг сожжем… дважды.
Burn it. Burn everything there… twice.”
— Ничего не будет сожжено.
No burning of anything.
Теперь мы ее сожжем.
Now we shall burn it.
-Женщина была сожжена.
The woman was burned.
Он будет сожжен за вами".
It will be burned behind you.
Города сожжены и сровнены с землей, сады срублены и тоже сожжены.
The towns were burned and razed to the ground, the gardens cut down and burned also.
Остальное было уже сожжено.
the rest had been burned.
А после взятия сожжен.
It has subsequently been burned
Другая была захвачена и сожжена.
Another was captured and burned.
Но король Стефан... опасаясь за жизнь дочери... тут же издал указ... что каждое веретено в королевстве... должно быть сожжено в тот же день.
But King Stefan, still fearful of his daughter's life, did then and there decree that every spinning wheel in the kingdom... should on that very day be burned.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test