Translation for "быть слишком резким" to english
Быть слишком резким
Translation examples
be too sharp
Его слова не были слишком резкими.
The words had not been too sharp.
Возможно, я говорил слишком резко.
Maybe I spoke too sharp.
Звук был слишком резкий, и молнии я не видел.
It was too sharp and I had seen no lightning.
А запах этого был почти знакомый, слишком резкий, чтобы быть приятным, но не острый.
This was a nearly familiar smell, too sharp to be sweet, but not at all acrid;
Голос ее даже ей самой показался слишком громким, слишком резким.
Her voice seemed too loud, too sharp to her own ears.
Я якобы позволил себе выражения, на его взгляд слишком резкие, говоря о торговле и торговцах.
Apparently I had spoken in terms he regards as much too sharp about trade and tradesmen.
На Земле развилась. Кроме того, спектральные линии вовсе не характерны для земной флоры. Они слишком резкие.
Earth's did. Besides, those lines can't represent an Earthlike world. They're too sharp.
Новая прическа не слишком ей шла: слишком резкие линии носа и скул никак не подчеркивали ее женственности.
It was not a flattering change; the bones of her cheeks and the line of her nose were too sharp to be feminine.
Пес ответил визгом, слишком резким и высоким, чтобы так могла визжать обыкновенная собака.
The answer of Bart was a yelp too sharp and too highly pitched to have come from the throat of any mere dog.
То, что он увидел, его не обрадовало – взъерошенные волосы, серые глаза, бледное лицо со слишком резкими, заостренными чертами.
dark hair, grey eyes, pale shadowed face, features too sharp and strongly marked to satisfy aesthetics.
85. Г-н де ГУТТ считает, что формулировка этого пункта является слишком резкой и предлагает в качестве альтернативы следующую формулировку: "Комитет предлагает государству-участнику рассмотреть вопрос о том, является ли необходимым сохранение оговорки по подпункту a) пункта 1 статьи 2 Конвенции".
Mr. de GOUTTES expressed the view that the wording of the paragraph was too strong and suggested as an alternative "The Committee invites the State party to examine whether the reservation to article 2.1.a of the Convention is still necessary".
Я выражаюсь слишком резко? — Да, — сказал Джек. — Продолжай в том же духе.
Is my language too strong?” “Yes,” said Jack.
Хотя нет, «презрение» – в данном случае слишком резкое и сильное слово. Скажем так: ему делали намеки, но он предпочитал их не замечать…
No, disdained was too strong a word for overtures he had scarcely acknowledged.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test