Translation for "быть слишком мягким" to english
Быть слишком мягким
Translation examples
После того как автомобиль врезается в центральное ограждение, оно деформируется назад и вниз, поскольку почва слишком мягкая, чтобы удержать опоры ограждения.
As the car crashes with the median barrier, it is pushed backwards and down because the soil is too soft to keep the barrier pillars in place.
Думаю, это лучше, чем быть слишком мягким.
THAT'S BETTER THAN BEING TOO SOFT, I RECKON.
— У нее слишком мягкие щетинки.
“The bristles are too soft.”
У него было слишком мягкое сердце.
His heart was too soft.
Женские губы слишком мягкие.
Women's mouths are too soft.
Где почва слишком мягкая, и на нее нельзя наступать.
Where the ground was too soft to walk on.
Но ковер слишком мягкий, чтобы спустился курок.
But the carpet was too soft to jar the trigger.
Для этого в Южной Калифорнии слишком мягкий климат.
The Southern California climate is too soft for it.
Матрац был одновременно и комковатый, и слишком мягкий.
The bed was both lumpy and too soft;
Материал был слишком мягким, а вода ледяной.
The metal was too soft and the water too icy.
be too lenient
Специальный прокурор обжаловал приговор как слишком мягкий.
The Special Prosecutor has appealed the sentence as too lenient.
Кроме того, наказания за преступления, равнозначные пыткам, являются слишком мягкими.
Moreover, the penalties for offences that were equivalent to torture were too lenient.
Существует также мнение, что наказание за сексуальные домогательства на работе является слишком мягким.
There is also opinion that the penalty for sexual harassment at the workplace is too lenient.
29. Прокуроры имеют право обжаловать приговор, который, по их мнению, является слишком мягким.
Prosecutors have the right to appeal a sentence they regard as too lenient.
67. Она согласна с тем, что за изнасилование девочек выносятся слишком мягкие меры наказания.
67. She agreed that the sentences handed down for raping girls were far too lenient.
В докладе также отмечается распространенность мнения о том, что наказание за сексуальное домогательство на работе является слишком мягким.
The report states that there is also the opinion that the penalty for sexual harassment at the workplace is too lenient.
Департамент счел вынесенный приговор слишком мягким и рекомендовал государственной прокуратуре обжаловать данное решение.
The Department considered the verdict too lenient and recommended that the State Attorney's Office appeal the verdict.
33. Г-н ШАХИ говорит, что Комитет слишком мягко подходит к проявлениям расовой дискриминации в средствах массовой информации.
said that the Committee was treating manifestations of racial discrimination from the media too leniently.
– Слишком мягко, – проворчал Коффи и подошел к стоящему в тени ящику со льдом.
"No, too lenient." Coffey walked toward the cooler nestled in the shade of one of the three nearby tents.
Сам Морган счел приговор слишком мягким по сравнению с тем, какой вред принес Лорис отношениям Дерини и людей своими кознями, но таково было предложение мудрого Брадена Грекотского, сменившего Лориса, и его пылко поддержало большинство епископов Гвиннеда.
Morgan himself thought the sentence far too lenient to balance the harm Loris had done human-Deryni relations by his venom, but it had been the recommendation of Loris' successor, the scholarly Bradene of Grecotha, and was actively supported by the majority of Gwynedd's other bishops.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test