Translation for "быть связанным с" to english
Translation examples
Связана ли она с обучением?
Is it connected to training?
Как эти ситуации связаны друг с другом?
What is the connection?
Мы все связаны друг с другом.
We are all connected.
Оба эти элемента связаны между собой.
Both elements are connected.
:: Связать местный уровень с глобальным.
:: Connect the local with the global.
Это связано со следующими аспектами.
This is connected with the following aspects.
Эти два сегмента связаны с брандмауэром.
These two segments are connected with a firewall.
Стремление быть связанным с космосом отражает истинную реальность. Мы действительно связаны.
The desire to be connected with the cosmos reflects a profound reality for we are connected.
Выходит, что «зрительный отдел» мозга связан с «осязательным отделом».
So the “seeing department” and the “feeling department” of the brain seem to be connected.
Неужели вы не понимаете, что, связав себя с вами, он опозорит себя перед всем светом?
Do you not consider that a connection with you must disgrace him in the eyes of everybody?
Пожиратели расставлены по всем местам, хоть как-то связанным с тобой, Гарри.
they’re staking out everywhere that’s got any connection with you, Harry.
— Я мог бы связать эти события и без посторонней помощи, — вздохнул Дамблдор. — Ну, да ладно…
“A connection I could have made without assistance,” Dumbledore sighed, “but never mind.”
Желание нравиться Чжоу словно принадлежало прошлому, почти никак не связанному с настоящим.
Wanting to impress Cho seemed to belong to a past that was no longer quite connected with him;
Другое мимоходное замечание Энгельса, тоже связанное с вопросом о государстве, относится к религии.
Another incidental remark of Engels', also connected with the question of the state, deals with religion.
Во-вторых, разве причинностью не связаны также представления об аде, леших и «примыслах» Луначарского?
Secondly, are not the ideas of hell, devils, and Lunacharsky’s “mental projections” also connected by causality?
Земля существовала, ибо существование ее до человека причинно связано с теперешним существованием земли.
The earth existed, for its existence prior to man is causally connected with the present existence of the earth.
Итак, первичными данными являются ощущения, хотя они «связаны» только с определенными процессами В органической материи!
What is primarily given, then, are sensations, although they are “connected” only with definite processes in organic matter!
Конечно, она бывает такой там, где интересы генерала и главных офицеров не связаны неразрывно с поддержанием существующего государственного устройства.
It certainly is so wherever the interest of the general and that of the principal officers are not necessarily connected with the support of the constitution of the state.
Но связано ли одно с другим?
Was there a connection?
Да, связано с ним, с Питером.
It was connected to him.
Все связано между собой.
Everything connects.
Все мы связаны между собой.
everything is connected.
Они как-то связаны между собой.
They were connected.
Связаны с селезенкой.
Connected with the spleen.
Нет, нет, мой дорогой Уотсон, эти два события связаны между собой, несомненно, связаны.
No, my dear Watson, the two events are connected--MUST be connected.
Место преступления связано с художником Иеронимусом Босхом, художник связан с тобой – его полным тезкой, а ты сам связан с Ганном.
The crime scene is connected to the painter Hieronymus Bosch, the painter is connected to you as his namesake and then you are connected to Gunn.
связанный с эффективностью □ связанный с бизнесом
□ efficiency-related □ business-related
- Обеспечить их нахождение в семье, с членами которой они связаны или не связаны родственными узами.
To keep them in a related or non-related family.
Может это быть связанно с его эпилепсией?
Could it be related to his epilepsy?
Это может быть связано с пересадкой печени?
Could it be related to the liver transplant?
Дело может быть связано с этой вещью.
The case may be related to this thing.
Это может быть связано с её аутоиммунной системой.
It could be related to her autoimmune system.
Это может быть связано с чем-то, над чем Мека работал.
It could be related to something Meka was working on.
Или это может быть связано с той фигней в Южной Дакоте.
Or it could be related to that thing in South Dakota.
Гиббс, это так же может быть связано с убийством лейтенанта МакБрайда.
Gibbs, this may also be related to Navy Lieutenant McBride's murder.
"Kanin", думаю, может быть связано с английским "coney". (a coney - кролик)
Kanin is, I think may be related to the English word "coney".
Боюсь, что это может быть связано с моим проектом.
I worry that the break-in may be related to a side project of mine.
Я не думала, что это может быть связано с моими проблемами с желудком
I didn't think it could be related to my stomach problems.
Большие отделы в середине обоих мозгов, которые связаны только друг с другом и больше ни с чем.
A whole section in the middle of both brains that related only to each other and not to anything else around them.
Гордость скорее связана с нашим собственным о себе мнением, тщеславие же — с мнением других людей, которое нам бы хотелось, чтобы они составили о нас.
Pride relates more to our opinion of ourselves, vanity to what we would have others think of us.
— Людо Бэгмен, вы доставлены в Совет Магического Законодательства, чтобы ответить на предъявленные вам обвинения, связанные с деятельностью Пожирателей смерти, — произнес мистер Крауч. — Мы выслушали свидетельства по вашему делу.
“Ludo Bagman, you have been brought here in front of the Council of Magical Law to answer charges relating to the activities of the Death Eaters,” said Mr. Crouch. “We have heard the evidence against you, and are about to reach our verdict.
Если, к примеру, я решаю кроссворд и мне требуется слово «рента» — слово из пяти букв, первая «р», последняя «а», — я могу начать думать о разных видах дохода, о займах и ссудах и это приведет меня к другим, связанным с ними воспоминаниям, к другой информации.
If I want to get at the word “rent,” for example, I can be filling in a crossword puzzle, looking for a four-letter word that begins with r and ends in t; I can be thinking of types of income, or activities such as borrowing and lending; this in turn can lead to all sorts of other related memories or information.
Но когда речь заходит об отношении мозга к мысли, то Пирсон решительно заявляет: «От воли и сознания, связанных с материальным механизмом, мы не можем заключать к чему бы то ни было похожему на волю и сознание без этого механизма».[81] Пирсон даже выдвигает тезис, как итог соответствующей части своих исследований: «Сознание не имеет никакого смысла за пределами нервной системы, родственной нашей;
But when he comes to speak of the relation of the brain to thought, Pearson emphatically declares: “From will and consciousness associated with material machinery we can infer nothing whatever as to will and consciousness without that machinery.”[2] He even advances the following thesis as a summary of his investigations in this field: “Consciousness has no meaning beyond nervous systems akin to our own;
Так как при капиталистическом производстве условия труда противостоят рабочему как нечто самостоятельное, то и экономия на них представляется особой операцией, которая ничуть не касается рабочего и, следовательно, обособлена от методов, повышающих его индивидуальную производительность. Та форма труда, при которой много лиц планомерно работает рядом и во взаимодействии друг с другом в одном и том же процессе производства или в разных, но связанных между собой процессах производства, называется кооперацией.[412]
If we consider the process of production from the point of view of the simple labour-process, the worker is related to the means of production, not in their quality as capital, but as being the mere means and material of his own purposeful productive activity. In tanning, for example, he deals with the skins as his simple object of labour. It is not the capitalist whose skin he tans. But it is different as soon as we view the production process as a process of valorization.
Гром как-нибудь связан с этим? Нет! А с чем он связан? С дождем!
Did thunder have any relation to this? None! What did it relate to? Rain!
Они не связаны родством.
They’re not related.
Это не связано с нерестом.
This is not related to spawning.
Как это все связать?
How did this relate?
Вы связаны, правильно?
You're related, right?"
И вы не уверены, что они связаны?
And you're not convinced they're related?"
— Связано, я думаю.
"It's related, I suppose.
производства, связанные с медиа;
media-related industries;
— Это не связано с авиакомпанией.
“This isn’t airline related.”
Это связано с Кукольником.
It’s related to the Dollmaker.
и связанного с ней персонала
and associated personnel
связанными с Организацией
associated with the United
Если бы мы хотели быть связаны с преступником.
As if we'd want to be associated with a criminal.
Мы не хотим быть связанными с людьми, активно ничем
We have no wish to be associated - with people who actively do nothing.
Человек с репутацией Варгаса не может быть связан с такого рода низким предательством.
A man with Vargas's reputation for integrity can't be associated with that kind of low treachery.
Я не уверен, что мне нравится быть связанным с вашими предыдущими нанимателями, которые пытались убить вас.
Not sure I appreciate being associated with your former employers, who tried to kill you.
Что бы это ни было, годовщина должна быть связана с каким-то долговременным стрессором.
Well, whatever it is, this anniversary date has to be associated with some kind of long-term stressor.
Ваш клиент очень хорошим футболистом, но он придурком и мы не хотим быть связанные с ним.
Your client's quite good at football, but he's an arsehole and we don't want to be associated with him.
* Проблема в том, Пабло... * теперь, когда ты признался в торговле наркотиками, * я, как журналистка, не могу быть связана с тобой.
The problem, Pablo, is that... now that you have admitted to trafficking in narcotics, my image as a journalist cannot be associated with yours.
Или связанных с ними новых проблем?
Are there any new problems associated with them?
И все же, в конце концов, я задал вопрос: «В чем состоит этическая проблема, связанная с фрагментацией знания?».
Finally I said, “What is the ethical problem associated with the fragmentation of knowledge?”
А если следом я задумывался о другом городе, — допустим, о Сидархерсте, — возникала куча всего, связанного с ним.
If I then would think of something from another city—Cedarhurst, or something—then a whole lot of stuff that was associated with Cedarhurst would come.
— Думаю, не хотел, чтобы его как-то связали с этой книгой, — сказала Гермиона. — Услышь о ней Дамблдор, ему бы это очень не понравилось.
“I don’t think he wanted to associate himself with that book,” said Hermione. “I don’t think Dumbledore would have liked it very much if he’d known.
Махизм стоит на противоположной, идеалистической, точке зрения и сразу приводит к бессмыслице, ибо, во-1-х, за первичное берется ощущение вопреки тому, что оно связано лишь с определенными процессами в определенным образом организованной материи;
Machism holds to the opposite, the idealist point of view, and at once lands into an absurdity: since, in the first place, sensation is taken as primary, in spite of the fact that it is associated only with definite processes in matter organised in a definite way;
Хорошая подделка могла бы включать в себя что-то вроде периода обращения Марса, сопутствующую мифологию, картинки, с этой мифологией связанные, отвечающие этому периоду числа — причем не вполне очевидные, скорее таблицы кратных периода да еще и с загадочными «ошибками».
A real hoax would be to take something like the period of Mars, invent a mythology to go with it, and then draw pictures associated with this mythology with numbers appropriate to Mars—not in an obvious fashion; rather, have tables of multiples of the period with some mysterious “errors,” and so on.
Материализм в полном согласии с естествознанием берет за первичное данное материю, считая вторичным сознание, мышление, ощущение, ибо в ясно выраженной форме ощущение связано только с высшими формами материи (органическая материя), и «в фундаменте самого здания материя» можно лишь предполагать существование способности, сходной с ощущением.
Materialism, in full agreement with natural science, takes matter as primary and regards consciousness, thought, sensation as secondary, because in its well-defined form sensation is associated only with the higher forms of matter (organic matter), while “in the foundation of the structure of matter” one can only surmise the existence of a faculty akin to sensation.
Поскольку изображения дней соединялись с числом 584, разделенным на столь непонятные составляющие, я решил, что передо мной некий мифический период, возможно, связанный с астрономией. В конце концов, я отправился в астрономическую библиотеку и после некоторых поисков выяснил, что 583,92 дня это наблюдаемый с Земли период обращения Венеры.
Because figures denoting days were associated with this 584 which was divided up so peculiarly, I figured if it wasn’t some mythical period of some sort, it might be something astronomical, Finally I went down to the astronomy library and looked it up, and found that 583.92 days is the period of Venus as it appears from the earth.
- У меня с ней связаны воспоминания.
It has associations for me.
Или, по крайней мере, связана с одним из них.
Or at least associated with one.
И каким-то образом она связана с Логайном.
And associated somehow with Logain.
Он связан с опасными людьми.
He associates with dangerous men.
С этой легендой связано много историй.
Lot of stories associated with that legend.
– Я не был связан с этим человеком.
“I do not associate with such men.”
и не связана с массажными агентствами.
and was not associated with any massage agency.
Но с этим было связано и что-то совсем не смешное…
But there was some un-funny association… .
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test