Translation for "быть разочарование" to english
Быть разочарование
Translation examples
Чувство разочарования достигло апогея.
Frustrations are at a peak.
Постепенно наступает разочарование.
Frustration is slowly creeping in.
В то же время, разочарование усиливается.
At the same time, frustration is mounting.
Но хотя мы все же понимаем разочарование, вызванное такой отсрочкой, нам не надо позволять, чтобы такое разочарование затуманивало нам рассудок.
While we do understand the frustration caused by the postponement, we must not let such frustration cloud our judgement.
Этот год стал годом застоя и разочарования.
This was a year of stagnation and frustration.
Это вызывает поистине глубокое разочарование.
It is very frustrating indeed.
Вместо этого налицо чувства безысходности и разочарования.
Instead, there is frustration and disappointment.
Мы понимаем и разделяем их чувство разочарования.
We share and sympathize with their frustration.
105. Оснований для разочарования или пессимизма нет.
105. There is no reason for frustration or pessimism.
Я знаю, как это быть разочарованым в погоне за заклятым врагом.
I know what it's like to be frustrated in pursuit of a nemesis.
Гарри всматривался в серьезное, огорченное лицо Дожа и ощущал скорее разочарование, чем уверенность.
Harry looked into Doge’s earnest, pained face, and felt, not reassured, but frustrated.
Разочарование и горечь вскипели в Гарри, он опустил золотой шарик, но тут вскрикнула Гермиона: — Надпись!
Frustration and bitter disappointment welled up inside him: He lowered the golden sphere, but then Hermione cried out. “Writing!
Несмотря на разочарование, Фейд-Раута испытал даже какое-то восхищение. Каких же усилий стоило рабу преодолеть паралич, чтобы убить себя!
In spite of frustration, there was for Feyd-Rautha a measure of admiration for the effort this slave had managed in overcoming the paralysis to do this thing to himself.
Гарри испытывал страшное разочарование — Малфой мог находиться всего в метре от него, а получить хоть малейший намек на то, чем он там занят, не было никакой возможности.
Harry felt frustrated beyond belief—Malfoy might be just feet away from him, and there was still not the tiniest shred of evidence as to what he was doing in there.
Шрам горел, Гарри испытывал гнев и разочарование, ему ненавистна была мысль о том, что все они воображают, будто он обладает силой, сравнимой с силой Волан-де-Морта.
His scar was burning. He felt angry and frustrated; he hated the idea that they were all imagining him to have power to match Voldemort’s.
А вот разочарование осталось с ним.
But his frustration remains.
Я чуть не заплакал от разочарования.
I nearly wept with frustration.
Разочарование кипело во мне.
My frustrations whirled in me.
Он чуть не заплакал от разочарования.
He almost screamed with frustration.
Ее переполняло разочарование.
Her frustration was bubbling over.
В этом движении был и гнев, и разочарованность.
There was anger in the movement and frustration.
Меня окатила волна разочарования.
The frustration winded me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test