Translation for "быть предшественником" to english
Быть предшественником
  • be the forerunner
  • be a precursor
Translation examples
be the forerunner
В каждом регионе и части мира мы имеем наглядные примеры и предшественников.
In each region and part of the world we have clear examples and forerunners.
Мой предок был в некоторой степени предшественником тех, кто выступает в защиту биологического разнообразия.
My ancestor was to some extent a forerunner of those involved in the defence of biodiversity.
Этот информационный продукт является предшественником системы "ДЕСЕЛАК" и обеспечивает связь с 60% стран региона.
This is the forerunner of DESELAC and it already connects more than 60 per cent of the countries of the region.
Этот вопрос входит в круг обязанностей как будущей Европейской полиции (Европола), так и ее предшественника — отдела Европола по борьбе с наркотиками.
The matter was included in the mandates of both the future European police force (Europol) and its forerunner, the Europol Drugs Unit (EDU).
Этот монастырь был поврежден также во время второй мировой войны, и монахи этого монастыря были расстреляны хорватскими усташами, предшественниками режима Туджмана.
This Monastery had been damaged also in the Second World War and its monks killed by Croatian Ustashe, forerunners of the present Tudjman regime.
Он был одним из самых активных сторонников интеграции карибских государств, а также инициатором создания Общего рынка восточнокарибских государств, явившегося предшественником Организации восточнокарибских государств.
He was one of the driving forces of Caribbean integration and initiated the Eastern Caribbean Common Market, the forerunner to the Organization of Eastern Caribbean States.
Вариоба возглавлял танзанийскую делегацию на совещаниях Комитета по мирному использованию дна морей и океанов - предшественника Третьей Конференции Организации Объединенных Наций по морскому праву.
Warioba led the Tanzania delegation to the meetings of the Committee on the Peaceful Uses of the Seabed, the forerunner to the Third United Nations Commission on the Law of the Sea (UNCLOS).
14. Фискальная стратегия правительства попрежнему реализовывалась в соответствии с курсом, провозглашенным в программном документе "Махинда чинтана", который явился предшественником государственной программы "Десятилетняя стратегия".
14. The fiscal strategy of the Government continued to be in the direction enunciated in the "Mahinda Chintana" policy document, which was the forerunner to the "Ten-year Vision" framework of the Government.
Правившая в то время Прогрессивная лейбористская партия предпочитала решить вопрос о независимости в контексте выборов, тогда как Объединенная бермудская партия, предшественник Единого бермудского альянса, выступала за проведение референдума.
The Progressive Labour Party, which was the ruling party at the time, wished the issue of independence settled in the context of an election, while the United Bermuda Party, a forerunner of the One Bermuda Alliance, favoured a referendum.
это первое видение могло быть предвестником и предшественником второго видения.
That first vision might only too likely be the forerunner of a second;
Иными словами, то были предшественники Пожирателей смерти и некоторые из них, покинув Хогвартс, как раз первыми Пожирателями смерти и стали.
In other words, they were the forerunners of the Death Eaters, and indeed some of them became the first Death Eaters after leaving Hogwarts.
— Ну да, конечно, ты посмотри на самого Сириуса, — раздался у него в голове чей-то язвительный голос. — Неужто он был лучше? Да, однажды он случайно услышал от профессора Макгонагалл, что его отец с Сириусом были в школьные годы порядочными смутьянами, но она говорила о них как о предшественниках близнецов Уизли, а Гарри не мог себе представить, чтобы Фред с Джорджем подвесили кого-нибудь в воздухе вверх тормашками просто ради забавы… разве что если бы по-настоящему его ненавидели… может, они и поступили бы так с Малфоем или кем-нибудь другим, кто действительно этого заслуживал.
(Yeah, well, look what Sirius was like himself, said a nagging voice inside Harry’s head… he was as bad, wasn’t he?) Yes, he had once overheard Professor McGonagall saying that his father and Sirius had been troublemakers at school, but she had described them as forerunners of the Weasley twins, and Harry could not imagine Fred and George dangling someone upside-down for the fun of it… not unless they really loathed them… perhaps Malfoy, or somebody who really deserved it…
Переродок, предшественник, отец.
The muttation, the forerunner, the father.
— Не нам решать это, Предшественник.
That is not ours to decide, Forerunner.
— Хм. Они предшественники «Специальных Расследований», верно?
Um. They were the forerunner to Special Investigations, right?
Персонажи миссис Радклифф похожи на марионеток, но не столь выраженных, как у ее предшественников.
Mrs. Radcliffe's characters are puppets, but they are less markedly so than those of her forerunners.
Военные не будут так поддерживать мужа, если им станет известно о деятельности Предшественников. — Нет.
The military would not look with favor on her husband if it appeared that the Forerunners influenced his actions. “No.
— Да славятся Предшественники, которые хранят нашу историю и основы всего мира!
“Honored are the Forerunners, they who crafted our people's history, our world's history, with each action of their lives!”
— Квазары, — сказал голос. — Прототипы галактик — скопления энергии и газа, предшественники более плотной материи.
“Quasars,” the voice said. “Prototype galaxies—masses of energy and gas, forerunners of more solid matter.”
Получив в своё распоряжение такие силы, Нефера быстро собрала единомышленников, и скоро на свет появились Предшественники.
With her newfound powers, Nephera drew others to her and proclaimed the birth of the Forerunners.
Эти люди говорили на россике, ниханском, французском и особенно на предшественнике англика, диком, недисциплинированном английском.
Those people spoke Rossic, Nihanic, French, and especially the forerunner of Anglic, wild, undisciplined English.
До конца девона они были большей частью замещены хрящевыми рыбами типа кладоселахии (Cladoselache), предшественниками акул и скатов.
Before the end of the Devonian they were largely replaced by cartilaginous fish such as Cladoselache, the forerunners of the sharks and rays.
be a precursor
Всеобъемлющей целью наших предшественников было:
The overarching goal of our precursors was
Если исходить из того же, нищета может быть и предшественником, и гнездовьем нестабильности.
In the same vein, poverty can be a precursor and breeding ground of instability.
Следует помнить о том, что предшественниками расизма являются изолированность и ксенофобия.
Isolation and xenophobia, it should be remembered, were precursors to racism.
Порой они служат в качестве предшественника по отношению к тому, на что хотелось бы рассчитывать впоследствии.
Sometimes they serve as a precursor to what will hopefully follow.
И этому - и тут у Шри-Ланки нет никаких сомнений - способствовал его предшественник.
Of that Sri Lanka has no doubt, having contributed to its precursor.
Его часто носят мальчики в качестве предшественника или замены тюрбана большего размера.
It is frequently worn by young boys as a precursor or alternative to a larger turban.
Международный трибунал по бывшей Югославии - это действительно предшественник постоянного международного суда.
The International Tribunal for the Former Yugoslavia was certainly a precursor of a permanent international court.
В настоящее время среди экспертов сложился консенсус относительно того, что предшественником номы является острый некротический гингивит.
The present expert consensus is that acute necrotizing gingivitis is a precursor of noma.
PHARE - предшественник структурных фондов - охватывает различные структурные меры, согласованные со страной;
PHARE, the precursor of the structural funds, which covers various structural actions agreed with the country,
Вот где он был: предшественник человека.
It was there; the precursor of man.
– Программу для работы с метасистемами? – Скорее, с их предшественником.
«Metasystems stuff?» «A precursor to metasystems.
Но вряд ли он принадлежал к расе предшественников.
Unlikely that he was of the precursor race, though.
Они были предшественниками, редчайшими и драгоценными существами.
They were precursors, rare and precious beings.
теперь они секретировали химические предшественники, которые затем перерабатывали в меланжу.
now they simply secreted chemical precursors that were processed into melange.
Только даникиты – ранние предшественники нашей группы – знали эту тайну.
Only the Danikites — early precursors of our group — knew the secret all along.
Паскаль считает, что когда это наконец случится, ИИ возникнет без всяких институциональных предшественников.
Pascal thinks that when it finally happens, it will arise without institutional precursors.
Христос был всего лишь его предшественником, потому что он Император Последних дней, а также сам Бог.
Christ was merely his precursor, for he was the Emperor of the Last Days as well as God himself.
Этот белок — предшественник цитотоксина TLA7D, который образуется при удалении гидроксильной группы.
This protein is the precursor of cytotoxicTLA 7D, which forms when the hydroxy group is removed.
— Вы хотите сказать, что они были заведены еще Управлением стратегических служб? — Именно так, — подтвердил Бартлет. — Предшественниками ЦРУ.
“You’re saying they were started by OSS?” “Exactly,” Bartlett said. “The CIA’s precursor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test