Translation for "быть поротым" to english
Быть поротым
Translation examples
А нет виноватых — и пороть некого… На их месте я бы тоже там был.
No names, no floggings. In their place, I’d be there too.”
— Пороть? — голос Арлеса сорвался на визг.
Flogged?” Arles’ voice rose in pitch.
– Неделя без поротых? – осведомился Моррис, листая страницы.
Morris leafed through the book. 'No floggings this week?'
У тебя будет возможность попрактиковаться в рычанье, когда тебя будут пороть.
You’ll be able to practice roars while you are being flogged.”
Если ты попытаешься бежать, тебя выследят, схватят и станут пороть.
If you try to escape, you will be tracked, taken, flogged.
Однако они возражают не против порки, а против цвета кожи того, кто их будет пороть.
However, it is not the flogging they object to, but the colour of the flogger.
— Мне, право, жаль, но пороть Бруту — все равно, что сечь матрас.
‘I’m sorry to say that beating young Brutha is like trying to flog a mattress,’ said Nhumrod.
Кажется, мое сообщение его ублажило, и он сказал, что ладно, пороть не будет, а сошлет ее в монастырь.
This seemed to mollify him, and he finally said that, alright, he wouldn’t have her flogged, but sent to a monastery.
Тебя будут пороть снова, а завтра отправят на рынок и ты будешь выставлен на продажу с табличкой о всех твоих грехах.
You’ll be flogged, and tomorrow you’ll be taken to the markets and sold, with your sins known.”
На палубе было не так грустно, хотя несколько человек — больше, чем обычно, — со страхом ждали утра четверга, когда их станут пороть.
Before the mast there was much less sadness, although there were several men – far more than usual – who looked forward with no pleasure to Thursday morning, when they were to be flogged.
be smack
Кроме того, необходимо прямо запретить телесные наказания или другие жестокие или унижающие достоинство виды наказания в их гражданском или уголовном законодательстве для того, чтобы стало абсолютно ясно, что бить или "пороть" или "шлепать" ребенка так же незаконно, как и взрослого, и что положения уголовного закона о нападении в равной мере распространяются и на такое насилие, независимо от того, называется ли оно "дисциплинарной" или "разумной мерой исправительного воздействия".
In addition, explicit prohibition of corporal punishment and other cruel or degrading forms of punishment, in their civil or criminal legislation, is required in order to make it absolutely clear that it is as unlawful to hit or "smack" or "spank" a child as to do so to an adult, and that the criminal law on assault does apply equally to such violence, regardless of whether it is termed "discipline" or "reasonable correction".
– Удастся ее расколоть?! – воскликнул Робин. – Оливер, мы же не можем поднять ее на дыбу и пороть кнутом, пока не заговорит!
“Get her to crack?” Reuben exclaimed. “Oliver, we can’t splay her out on a rack and smack her around until she talks.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test