Translation for "быть покровительственным" to english
Быть покровительственным
Translation examples
to be patronizing
Явно просматривается покровительственное отношение мужчин к женщинам.
There seemed to be a patronizing attitude of men towards women.
Когда Север смотрит на Юг, он занимает патерналистскую, покровительственную позицию.
When the North looks to the South, it sees it with paternalistic and patronizing eyes.
В процессе общения нам не следует вести себя покровительственно или снисходительно и, безусловно, не следует вести себя угрожающе.
We must not be patronizing or condescending in our relationships, and we must certainly not be threatening.
43. В своих объединенных докладах данное государство-участник использовало чрезвычайно покровительственный тон при упоминании женщин из числа народа рома.
43. In its combined reports, the State party had used very patronizing language in referring to Roma women.
Такой покровительственный подход, наоборот, лишь подталкивает к совершению новых нарушений прав человека, преследованию меньшинств и хищению миллиардов долларов донорской помощи, предназначающихся наиболее нуждающимся палестинцам.
To the contrary, this patronizing approach only perpetuates the abuses of human rights, the persecution of minorities and the theft of billions of dollars of donor funds intended to help those Palestinians most in need.
Такие инциденты можно предотвратить при помощи стратегий, устанавливающих партнерские отношения; обеспечивающих обучение, средства и техническую помощь; учитывающих культурные особенности; и не допускающих покровительственное отношение, дискриминацию или стигматизацию коренных народов;
These were preventable upon the implementation of strategies that built partnerships; provided training, funds and technical assistance; were culturally sensitive; and avoided patronizing, discriminating or stigmatizing indigenous peoples;
:: Добиться осознания того, что инвалидность является одним из факторов уязвимости: ограниченная подвижность или полная неподвижность, ограниченный доступ к услугам, трудности с передвижением, дискриминация или покровительственное отношение на рынке труда -- все это ослабляет надежды инвалидов на реабилитацию.
:: Realize that the disabled have a comer on vulnerability, with little or no mobility, limited access to services, difficulty in transportation, discrimination or patronizing attitudes in the job market, all of which serve to lessen their hopes of rehabilitation.
Комитет обеспокоен тем, что ни уголовно-процессуальное, ни гражданско-процессуальное законодательство в Китае не доступно для использования инвалидами на равной основе с другими лицами и что вместо них применяются такие покровительственные меры, как назначение государственных защитников, которые обращаются с соответствующими лицами так, как если бы они были лишены правоспособности.
The Committee is concerned that neither the criminal nor the civil procedure laws in China are accessible for the use of persons with disabilities on an equal basis with others and, instead, patronizing measures are put into place, such as the designation of public defenders that treat the person concerned as if they lacked legal capacity.
К числу препятствий, которые могут быть причиной отсутствия необходимой для эффективных программ политической и личной приверженности, в частности, относятся: отрицание факта существования проблемы, культурно обусловленные практика и подходы, в том числе практика установления запретов и клеймения позором, бедность и покровительственно-снисходительное отношение к детям, причем приведенный перечень является далеко не исчерпывающим.
Denying that a problem exists, cultural practices and attitudes, including taboos and stigmatization, poverty and patronizing attitudes towards children are just some of the obstacles that may block the political and individual commitment needed for effective programmes.
Она покровительственно улыбнулась: – Ну конечно.
 Her smile this time was patronizing. “Of course.
Он покровительственно на меня посмотрел.
He gave me a patronizing look.
– Не бойтесь держаться покровительственно.
‘Don’t be afraid to patronize him.
— Не смейте говорить покровительственным тоном!
“Don’t you dare patronize me!”
– Я прав, сэр? Лоу, покровительственно:
"Sir, am I correct in that?"   Loew, patronizing.
С ним обращались покровительственно, но тем не менее им восхищались.
He was patronized, but at the same time he was admired.
Ее тон был покровительственным, но с оттенком уважения.
Her tone was patronizing, yet tinged with respect.
— Можете не сомневаться, босс. — И без покровительственного тона.
“You got it, boss.” “Don’t be patronizing.”
Раулингз не смог удержаться от покровительственного тона.
Rawlins couldn’t quite suppress a patronizing tone.
Бретт только зубами скрипнул от его покровительственного тона.
Brett gritted his teeth at the patronizing attitude.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test