Translation for "быть пойманным" to english
Быть пойманным
Translation examples
Насильник так и не был пойман.
Her abuser was never caught.
Однако меня все-таки поймали.
However, one day I was caught.
Он был пойман палестинским и израильским полицейскими.
The youth was caught after being chased by Palestinian and Israeli policemen.
Содержание под стражей лиц, пойманных на месте преступления
Remand in custody of persons caught in flagrante delicto
Д.К. стал очевидцем того, как были пойманы три женщины с грудными детьми.
D.K. witnessed three women with their babies being caught.
В октябре 2008 года он попытался сбежать, но его снова поймали.
In October 2008, he attempted to escape but was again caught.
Следует добавить, что одно из этих лиц было поймано на месте преступления.
It should also be added that one of the persons had been caught in flagrante delicto.
По словам очевидца, местное население поймало этого солдата и подвергло его суду линча.
According to the source, the man was lynched by local people after being caught.
Ты боишься быть пойманный на метафоре.
You're afraid to be caught using a-a metaphor.
Это так восхитительно, быть пойманным самим Райаном Харди.
This is very exciting for me to be caught by the famous Ryan Hardy.
Нужно быть пойманным с поличным, чтобы супружеская измена была доказана.
One needs to be caught red-handed to constitute an adultery offence.
Вторая, которая является тем, что я предпологаю... он хочет быть пойманным.
Two, which is the one that I believe... he wants to be caught.
Это единственное место на земле, где я не хотел бы быть пойманным.
It's the one fuckin' place on earth I didn't want to be caught out./i
Но ты уверена, что желаешь поймать... того, кто не хочет быть пойманным?
But are you certain you wish to catch that which does not wish to be caught?
Ему удаётся так легко уходить от преследования, он слишком хорош, чтобы быть пойманным.
He's been able to evade detection so easily, he is too good to be caught.
Очень маленькая, но я не хотел бы быть пойманным без второго резерва.
Well, it's very unlikely, but, in a crunch I wouldn't like to be caught without a second backup.
Что ж, я уже его поймала.
I’ve already caught him.
— Если бы она поймала Нюхалза…
“If she’d caught Snuffles—”
Гарри растерянно поймал свою.
Harry caught his, stunned.
Мы поймали Гарри Поттера!
We’ve caught Harry Potter!”
Она поймала его и уставилась на обложку.
She caught it and stared down at the cover.
Но факт остается фактом: если его поймают
But the fact remained that if he was caught
— Его еще не поймали? — спросил Гарри.
“They still haven’t caught him, then?” he asked.
— Он и есть! — проскрежетал Фенрир. — Мы поймали Поттера!
“It is!” rasped Greyback. “We’ve caught Potter!”
Рон, весело ухмыльнувшись, ловко поймал его.
Ron, grinning broadly, caught it.
На лету поймал брошенный ему церемониальный ключ.
He caught the ceremonial key as it was thrown.
Деспре поймал ее. – Поймал? – Да.
A Desprez caught her.” “Caught her?” “Yes.
– Поймал меня, ей-богу! Ты меня поймал!
Caught me, by God! You caught me!
Если его поймают — значит, поймают.
If he gets caught, he gets caught.
Нельзя ли их на этом поймать?
Can't they be caught at it?.'
– Если их не поймают.
Not if they get caught.
Я поймала его, именно поймала, несколько месяцев спустя.
I caught him—caught is the word—months later.
А потом я ее поймал.
And then I caught her.
Он должен быть пойман.
He must be caught.
Не хочется быть пойманной врасплох.
Don't wanna be caught unawares.
Эти преступники должны быть пойманы.
These criminals must be caught.
Эти преступники должны быть пойманы. - Коста.
The criminals must be caught.
Как не боишься и быть пойманным.
Being caught up on, though.
Но если я должен быть пойман ...
But if I should be caught...
У меня нет намерения быть пойманным.
I have no intention of being caught.
И все это сопровождалось страхом быть пойманным.
It was accompanied by the fear of being caught.
Неудивительно, что они не опасались быть пойманными.
No wonder she seemed fearless over the possibility of being caught.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test