Translation for "быть палящим" to english
Быть палящим
Translation examples
Свидетели также сообщают об инцидентах, в ходе которых задержанных в течение длительного времени оставляют под палящим солнцем или сажают в металлические контейнеры.
Witnesses also reported incidents of detainees being exposed for long periods to the scorching sun and of being held in metal containers.
Большинство из них неоднократно подвергались избиению, наказанию кнутом и ударам по лицу, а в одном случае задержанного держали под палящим солнцем в течение четырех дней.
Most of them were repeatedly beaten, whipped, slapped and, in one case, kept under the scorching sun for four days.
Об этом свидетельствует также гибель палестинских посевов под палящим солнцем в долине реки Иордан изза того, что палестинцы не имеют доступа к водным ресурсам, в то время как незаконные израильские поселения окружены буйными зелеными полями, орошаемыми отнятой у палестинцев водой.
This is also evidenced by the scorching of Palestinian crops under the sun in the Jordan Valley with no access to water while illegal Israeli settlements enjoy lush green fields nearby, watered by stolen Palestinian water.
25. 27 сентября примерно 180 палестинцев, высланных из Ливийской Арабской Джамахирии в знак протеста против заключения мирного соглашения между Израилем и ООП, вернулись в сектор Газа, проведя несколько недель в пустыне под палящим солнцем.
25. On 27 September, some 180 Palestinians expelled from the Libyan Arab Jamahiriya in protest against the Israel-PLO peace accord returned to the Gaza Strip after spending weeks in scorching desert heat.
Под палящим солнцем, под тропическими ливнями.
Under the scorching sun, under tropical showers.
Лес курился под палящими лучами солнца.
The forest sweltered under a scorching sun.
Я поплелся вслед за ней под этим палящим солнцем.
I followed behind her in the scorching sun.
Тень не приносила прохлады, но была все же лучше, чем палящее солнце.
It wasn’t cool in the shade, but it was better than the scorching sun.
И даже палящая жара последних дней не смогла с ним совладать.
Even the recent scorching temperatures seemed to have had no effect on it.
Амбрианская ночь миновала, сменившись палящим дневным зноем.
Night had passed on Ambria, giving way to the scorching heat of day.
И так как ему не на что было купить себе новую, он работал без нее под палящим солнцем.
It was impossible for him to buy a new one, but he had to have one to work under the scorching sun.
Небо безжалостно ясно, сулит голубую ширь, палящее солнце.
The sky is pitiless in its clarity, promising wide blue spaces, scorching sun.
Для того чтобы в полдень выйти под лучи палящего солнца, требовались решительность и особый склад характера.
Stepping out in the scorching sun at noon required constitution and resolution.
Здесь было прохладнее, чем снаружи. Видимо, толстые стены сдерживали палящий жар пустыни.
It was cooler here, as if the walls were thick enough to keep out the scorching heat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test