Translation for "быть очень высоким" to english
Быть очень высоким
Translation examples
to be very tall
Она любит взбираться на очень высокие деревья.
It likes to climb very tall trees.
Так вот, эта ящерица любит взбираться на очень высокие деревья.
That lizard likes to climb very tall trees.
Солнечный дымоход работает по принципу создания тяги горячим воздухом, поднимающимся вверх по очень высокому дымоходу большого диаметра, облицованного прозрачным материалом.
The solar chimney employs the principle of the draught created by hot air rising up a very tall chimney surrounded by a large area covered with transparent material.
Ну а для тех, кто, очевидно, все больше полагает, что, тогда как мы пребываем в праздности и почти подтверждаем такое воззрение - и я имею в виду воззрение, что у безъядерного мира просто нет реалистической перспективы, то вот для тех, кто так полагает, я хотел бы привести следующий пассаж из статьи Джорджа Шульца, Уильяма Перри, Генри Киссинджера и Сэма Нанна в "Уолл Стрит Джорнэл" от 15 января 2008 года: "В некоторых отношениях цель мира, свободного от ядерного оружия, с выигрышных обзорных позиций нашего сегодняшнего беспокойного мира подобна вершине очень высокой горы.
Now for those who believe, and apparently increasingly so, while we stay idle and are almost confirming such a view - and I am referring to the view that there is simply no realistic prospect of a nuclear-free world - for those who believe that, I would like to quote from the article in the Wall Street Journal on 15 January of this year, by George Shultz, William Perry, Henry Kissinger and Sam Nunn: "In some respects, the goal of a world free of nuclear weapons is like the top of a very tall mountain from the vantage point of our troubled world today.
Вожатый их очень высок.
Their leader is very tall.
Один был очень высокий и худой.
One was very tall and thin;
Полковник был очень высокого роста, худой, смуглый, но бледный, без единой капли румянца;
Grangerford was very tall and very slim, and had a darkish-paly complexion, not a sign of red in it anywheres;
Это был очень высокий и сильный мужчина, с широким, как окорок, плоским и бледным, но умным и веселым лицом.
He was very tall and strong, with a face as big as a ham — plain and pale, but intelligent and smiling.
Чего Форд никогда не мог понять относительно землян, так это их привычки без конца повторять самые что ни на есть очевидные утверждения, такие как “прекрасная погода”, или “ты очень высокий”, или “боже мой, ты упал в тридцатиметровую яму, ты не ушибся?”.
One of the things Ford Prefect had always found hardest to understand about human beings was their habit of continually stating and repeating the obvious, as in It’s a nice day, or You’re very tall, or Oh dear you seem to have fallen down a thirty-foot well, are you alright?
Мужчина был очень высоким.
This man was very tall.
Кобыла была не очень высокая.
She was not very tall.
Она была очень высокого роста.
She was a very tall woman.
Он даже очень высокого роста.
Dad’s very tall indeed.
Он высок, очень высок.
He was tall- very tall.
Я заметил, что он был очень высок.
I noticed then that he was very tall.
- Тогда они должны быть очень высокими.
- They'd have to be very high.
- Если вы проектируете для максимального урожая, он может быть очень высоким.
If designed for maximum yield, it can be very high.
Даст время для размножения Эбола и заполнения города с пригородами, ценность этой специфической модели распространения может быть очень высокой.
Given the generation time of Ebola and the population of the Metro area, the R-O value of this particular pandemic model would be very high.
В случае успеха предприятия прибыль обыкновенно бывает вначале очень высока.
If the project succeeds, they are commonly at first very high.
Материя есть первичное, мысль, сознание, ощущение — продукт очень высокого развития.
Matter is primary, and thought, consciousness, sensation are products of a very high development.
Мне НРАвились расКАтистые ЗВУки, которые раскачивали меня, как если б я плыл по не так чтобы очень высоким волнам океана.
I LOVed the ROLLing SOUNds going over me, as if I was in the ocean, and the waves weren’t very high.
Цена, при которой воспрещается вывоз хлеба, если он вообще когда-либо воспрещается, должна всегда устанавливаться на очень высоком уровне.
The price at which the exportation of corn is prohibited, if it is ever to be prohibited, ought always to be a very high price.
Башня была очень высокая. Мимо окна пролетела птица. Гарри посмотрел в сторону «Норы», невидимой за длинной грядой холмов.
They were very high up; a bird fluttered past the window as he stared in the direction of the Burrow, now invisible beyond another line of hills.
Богатство Древнего Египта, Китая и Индостана в достаточной мере свидетельствует о том, что народ может достичь очень высокой степени благосостояния, хотя большая часть его вывозной торговли производится иностранцами.
The wealth of ancient Egypt, that of China and Indostan, sufficiently demonstrate that a nation may attain a very high degree of opulence though the greater part of its exportation trade be carried on by foreigners.
Разумеется, если налог будет очень высок, большинство людей будут стараться по возможности уменьшить свои платежи и будут удовлетворяться дома- ми меньших размеров, обращая большую часть своего дохода на другие цели.
If the tax indeed was very high, the greater part of people would endeavour to evade it, as much as they could, by contenting themselves with smaller houses, and by turning the greater part of their expense into some other channel.
Ввиду этого компания была заинтересована не только в том, чтобы продавать первые так дорого и покупать последние так дешево, как только возможно, но и в том, чтобы покупать продукты колоний даже по этой низкой цене не в большем количестве, чем она могла продавать их по очень высокой цене в Европе.
It was the interest of the company, therefore, not only to sell the former as dear, and to buy the latter as cheap as possible, but to buy no more of the latter, even at this low price than what they could dispose of for a very high price in Europe.
Небо здесь очень высокое.
The sky is very high here.
Они поднялись не очень высоко;
They were not so very high;
А вот давление очень высокое.
Your blood pressure is very high.
Где-то очень высоко что-то зашевелилось.
Very high up, something was moving.
Земля очень высокого качества.
It's very high quality.
Она была непрозрачная, темная и очень высокая.
It was dense, dark, and very high.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test