Translation for "быть особенно актуальным" to english
Быть особенно актуальным
Translation examples
be especially relevant
Они особенно актуальны для стран с переходной экономикой.
They are especially relevant to transition countries.
Это особенно актуально для раздела, касающегося электромобилей.
This is especially relevant for the section on electrified vehicles.
И в этом плане особенно актуальна экономическая концепция человеческого капитала.
The economic concept of human capital is especially relevant here.
В этом отношении экономическая концепция человеческого капитала является особенно актуальной.
The economic concept of human capital was especially relevant in that regard.
:: Управление компромиссами в отношении качества продукции: особенно актуальность, точность и своевременность
:: Managing output quality tradeoffs: especially relevance, accuracy and timeliness
Это особенно актуально во многих районах конфликтов и регионах, находящихся под жестокой оккупацией.
That is especially relevant in many conflict areas and regions under harsh occupation.
Осознание этой необходимости особенно актуально сегодня, когда в мире существуют примеры нарушения такого баланса.
The realization of this necessity is especially relevant today, when this balance is breached throughout the world.
Как отмечалось в предыдущих разделах настоящей записки, это особенно актуально для развивающихся стран.
As outlined in the previous chapters in this note, this is especially important in jurisdictions within developing countries.
57. Необходимость сопоставимых и доступных баз данных становится особенно актуальной в чрезвычайных и постконфликтных ситуациях.
57. The need for compatible and accessible databases is especially important in emergency and post-conflict situations.
Этот вопрос является особенно актуальным в случае финансируемых в рамках программы Phare проектов, осуществляемых в странах центральной и восточной Европы.
This is especially important in Central and Eastern European countries for Phare funded projects.
Это особенно актуально на нынешнем этапе, когда неустойчивый и неравномерный прогресс подрываются продовольственным, энергетическим и финансово-экономическим кризисами.
It is especially important at present, when already unsustainable and uneven progress is being undermined by the food, energy and financial and economic crises.
ОПР особенно актуальна для тех стран, которые имеют в настоящее время ограниченные возможности для привлечения частных и прямых иностранных инвестиций.
ODA is especially important in those countries which currently have limited capacity to attract private and foreign direct investment.
Сегодня эта проблема является особенно актуальной для таких государств, как Монголия, которая приступает к разработке урана и рассматривает вопрос о включении ядерной энергии в свою структуру энергопотребления.
These days, they are especially important for countries like Mongolia, as it embarks on uranium exploitation and considers adding nuclear power to its energy mix.
Такая информация особенно актуальна для развивающихся стран, которые зачастую не располагают соответствующими средствами распространения и доведения заслуживающей внимания информации до своей и международной общественности.
Such information was especially important for developing countries, which often lacked the means of disseminating information of significance to them to their own and the wider international public.
Оратор не сомневается в том, что женщины будут выставлять свои кандидатуры в ходе предстоящих выборов в местные органы власти, причем задача расширения прав и возможностей женщин является особенно актуальной для сельских районов.
She had no doubt that women would run in the upcoming local elections in large numbers; the empowerment of women was especially important in rural areas.
Данный вопрос представляется особенно актуальным в связи с тем, что многие страны, включая развивающиеся страны, приступили в последние годы к осуществлению программ приватизации, предусматривающих во многих случаях преобразование государственных монополий в частные монополии.
This is especially important, as many countries, including developing countries, have in recent years gone ahead with privatization programmes, often converting State monopolies into private monopolies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test