Translation for "быть особенно" to english
Быть особенно
Translation examples
to be especially
- особенно в ресторанах
- especially by restaurants
- особенно со стороны полиции
- especially by the police
Это особенно важно для рассматриваемого региона, где производственные ресурсы (особенно рабочая сила) способны к массовому перемещению.
This is especially important for this region, where the factors (especially labour) are capable of mass movements.
Комитет особенно озабочен тем, что:
The Committee is especially concerned that:
Международное право, особенно:
International law, especially:
Особенно уязвимые дети
Especially vulnerable children
особенно женщинами и детьми
especially women and children
Первостепенное значение имеют также ресурсы пресной воды (особенно в Африке и азиатско-тихоокеанском регионе), опустынивания (особенно в Африке) и обезлесения (особенно в Африке и Латинской Америке и Карибском бассейне).
Freshwater resources (especially in Africa and Asia and the Pacific), desertification (especially in Africa), and deforestation (especially in Africa and Latin America and the Caribbean) were also high priorities.
Ее гуманитарные последствия для народа Кубы, особенно в области здравоохранения и в плане обеспечения продовольствием, являются особенно прискорбными.
The humanitarian impact on the people of Cuba, especially in the area of health care and food, is especially saddening.
Не удивительно, что мистер Донован сказал мне быть особенно любезной с вами.
No wonder Mr Donovan told me to be especially nice to you.
Здесь много подобных книг. но эта должна быть особенно редкой.
There are many other books like it here. I've been told they're illustrated storybooks from the Edo Period, but this one is supposed to be especially unique.
То, что есть легко спутать с тем, что должно быть, особенно если первое пошло вам на пользу.
It's easy to confuse what is with what ought to be, especially when what is has worked out in your favor.
Но у женщин это в особенности.
But it's especially so with women.
Особенно если это вдруг сделается.
Especially when it happens suddenly.
В лесу сейчас опасно, особенно для вас.
The forest is not safe at this time—especially for you.
это место было ему особенно знакомо.
this place was especially familiar to him.
– В особенности процветание, – согласился Беут.
"Especially prosperity," Bewt said.
Особенно сбегались мальчишки и девчонки.
Boys and girls especially came running.
Он был чем-то особенно занят и задумчив. — Детей?
He was especially pensive and preoccupied with something. “Children?
Особенно в эту минуту он не в состоянии был ее видеть.
Especially at that moment he was in no condition to see her.
Не хочу я, чтоб вещи пропали, особенно часы.
I don't want the things to be lost, especially the watch.
Особенно… — Особенно с социалистом?
Especially . "Especially a socialist one.?"
– Норма – это иллюзия. Особенно здесь. Особенно сейчас.
Normalcy is an illusion. Especially here. Especially now.
— В особенности об этом!
Especially about this!”
Особенно сегодня.
But especially today.
— Особенно после этого.
Especially after that.”
Особенно сегодня и здесь.
Especially today, and here.
Особенно здесь и сейчас.
Especially not here, not now.
Быть может, сейчас – особенно.
Maybe especially now.
Тут надо быть особенно внимательным.
We must be especially attentive here.
И нужно быть особенно осторожным.
but one must be especially careful.
И думаю, мы оба должны быть особенно осторожны.
Yeah. And I think we should both be especially careful.
- Может быть, особенно если жидкость от таких, как я.
- It can be, especially if the fluid is from one of us.
И знаешь лучше других, какой занозой в заднице это может быть, особенно в эти дни.
And you know better than anybody what a pain in the ass that can be, especially these days.
Пока этого мальчика разыскивают, ты должен быть особенно осторожен, иначе на плахе будет твоя голова.
While they're searching for this boy, you must be especially careful otherwise it will be your head on the block.
Я рекомендую вам, мистер Чейз, быть особенно осторожными, потому что если у него пунктик по поводу вас, то вам может угрожать опасность.
I suggest that you be especially cautious, Mr. Chase, because if he has a thing for you, you could be in danger.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test