Similar context phrases
Translation examples
Это - дорогостоящее мероприятие, и поэтому оно проводится нечасто.
They are costly, and therefore they are infrequent.
Такое разрешение, как сообщается, выдается весьма нечасто.
This authorization is reportedly granted only very infrequently.
ОПЗ пересматриваются нечасто, и их стали рассматривать как ассигнования.
IPFs are infrequently revised, and have come to be viewed as entitlements.
Внешние контакты нечасты или ограничены обменом текущей информации
External contacts are infrequent or limited to the exchange of routine information
Однако сохраняется проблема, связанная с нечастым проведением заседаний аттестационной комиссии.
However, the difficulty with infrequent meetings of the Evaluation Panel persists.
Был задан вопрос о том, оправдывает ли проблема, возникающая так нечасто, внесение подобного изменения.
It was questioned whether a problem that arose infrequently justified such a change.
Однако во многих случаях оно организуется нечасто или без надежного графика.
These, however, often take place infrequently or without a reliable timetable.
Ел он нечасто, наедине и в непредсказуемых количествах.
When he ate it was infrequently, alone, and in random amounts.
Он редко повышал голос, да и говорил-то нечасто.
He hardly ever raised his voice, in fact spoke infrequently.
Единственной поддержкой были нечастые визиты его сестры.
The only relief he'd known was his sister's infrequent visits.
Насколько я понял, ваши визиты были короткими и нечастыми?
Your visits, I take it, were infrequent and not lengthy?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test