Translation for "быть настолько чувствительным" to english
Быть настолько чувствительным
Translation examples
Это, в частности, является одной из причин, по которым Греция сегодня настолько чувствительно относится к свободе средств массовой информации и свободе выражения мнений.
That partly explained why Greeks had become so sensitive about freedom of speech and of the press.
Именно поэтому Украина настолько чувствительна к природоохранным вопросам, касается ли это строительства дорог, возведения новых электростанций или возобновления ранее существовавших судоходных путей.
That is why Ukraine is so sensitive to environmental protection, whether it concerns building of roads, construction of new power plants or the reopening of a navigable waterway.
Проведение антирасистских кампаний может иметь парадоксальный эффект, поскольку они могут привести к формированию общества, которое становится настолько чувствительным к вопросам расы, касты и веры, что одни группы населения начинают ненавидеть других людей.
Anti-racism campaigns could have a paradoxical effect, as they could lead to a society that became so sensitive about the race, caste and creed that groups started hating other people.
Эти существа настолько чувствительны к движению, что все их устремления направлены на поиски покоя.
These creatures were so sensitive to motion that it was a curse to them: It gave them such pain that their ultimate ambition was to find quietude.
Ты настолько чувствительна к каждой встречной волне энергии, что я удивляюсь, как тебе вообще удается находиться на публике.
You’re so sensitive to every passing wave of energy that I’m surprised you’re able to go out in public.
А перед прорезями вы помещаете очень чувствительные датчики – настолько чувствительные, что они могут зарегистрировать попадание одного-единственного фотона.
And you can put very sensitive detectors behind the slits - so sensitive, they can register a single photon hitting them.
Они были настолько чувствительными к изменениям в природе и в численности их добычи, что средняя продолжительность существования рода хищников была только шесть с половиной миллионов лет.
They were so sensitive to changes in the nature and the populations of their prey that the average life of a carnivore genus was only six and a half million years.
Мы используем сверхпроводящие устройства квантовой интерференции, которые настолько чувствительны, что могут измерить резонанс, используя одно лишь магнитное поле Земли.
We use superconducting quantum interference devices, or SQUIDs, that are so sensitive they can measure resonance just from the earth's magnetic field.
Самый последний шаг и не понадобился, настолько тонко стал настроен его разум, настолько чувствительными стали его охранные устройства, что почувствовал: Нечисть ждет снаружи!
The very last step was not needed, so delicately attuned had his mind become and so sensitive the warning devices that he felt the Unclean outside waiting!
Зейн успокаивал ее, шепча на ушко жаркие нежные слова, лаская кожу, которая стала настолько чувствительной, что даже шелковые простыни, казалось, оставляют царапины.
He soothed her, whispering hot, soft words in her ear, stroking her flesh, which was already so sensitive that even the smooth sheet beneath her felt abrasive.
Когда она вынула из чашки его мокрую руку, кожа на ладони стала настолько чувствительной от теплой мыльной воды, что он особенно остро почувствовал прикосновение крепких девичьих пальчиков.
When she withdrew his wet hand from the bowl, it was so sensitive from the warm soapy water that he was abnormally aware of the clasp of her firm little paw.
Грудь немного покраснела и воспалилась от соприкосновения с его щетиной, соски, которые Роберт так же не обошел вниманием, стали настолько чувствительными, что мягкая ткань лифчика причиняла неудобство.
Her breasts were pink and slightly raw from contact with his beard stubble, her nipples so sensitive from his mouth that the soft fabric of her bra rasped them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test