Translation for "быть намного большим" to english
Быть намного большим
Translation examples
be much bigger
Я думаю, мои волосы выглядят шикарно, но этот флаг должен быть намного больше.
I think my hair looks amazing but that flag needs to be much bigger.
Может ли вся наша гигантская Вселенная быть просто атомом, малой частицей в какой-то намного большей Вселенной?
Could our entire universe be simply an atom in a much bigger universe?
Были там молодые звери, немного крупнее свиньи, были другие, намного большие, годовалые, как я думал, но больше всего было взрослых.
There were some young ones, not much bigger than hogs, and others slightly larger that I took to be yearlings, but there were a lot of big ones.
Стерлинг проводил посетителей через внешний офис в свой кабинет – не намного больший по размеру, отметила про себя Сакс, чем любое другое помещение, виденное ею в «ССД».
They continued on to Sterling’s own office, which wasn’t much bigger than any other she’d seen in the company.
Тогда ты можешь обнаружить, что то, чем ты занимался на протяжении долгого времени, но вдохновленное сознанием, естественным образом начинает расширяться и превращаться во что-то намного большее.
You may then find that an activity that you have been engaged in for a long time naturally begins to expand into something much bigger when it becomes empowered by consciousness.
Преимущество в конкуренции зависит от намного большего, чем просто доступ к сырью или дешевому труду.
Competitive advantage depended on much more than access to commodities or cheap labour.
Необходимо накопить намного больший объем знаний, а некоторые сферы имеющейся информации даже требуется проверить.
Much more requires to be known and even some of the available information requires to be verified.
Хотя во многих областях и были достигнуты значительные успехи, их число могло бы быть намного большим.
While great progress has been made in many fields, there could have been much more.
Ясно, что мировая экономическая и финансовая система требует намного большей упорядоченности, предсказуемости, координации и справедливости.
Clearly the world's economic and financial system requires much more order, predictability, coordination and fairness.
Наш мир попрежнему весьма серьезно нуждается в подходах на основе широких взглядов и в намного большей степени взаимопонимания.
Our world still needs a great deal of broadmindedness and much more understanding.
Они готовы и способны производить биотопливо и имеют возможность вырабатывать его в намного большем объеме, чем они это уже делают.
They are willing and able to produce biofuels and have the potential to produce much more than what they are already producing.
В предстоящие годы понадобятся намного большие объемы возобновляемой энергии для удовлетворения спроса на низкоуглеродные ресурсы.
Much more renewable energy development will be necessary in coming years to meet the demand for low-carbon energy.
Кроме того, стоимость земельных и минеральных ресурсов характеризуется намного большей волатильностью по сравнению со стоимостью основных фондов.
Moreover, land and subsoil asset values tend to be much more volatile than the value of fixed assets.
В любом случае строительство жилья для групп населения со средними и более высокими доходами дает намного большую потенциальную прибыль.
In any case, the potential returns to be made from middle-and higher-income housing are much more attractive.
В твоей памяти все ещё может быть намного больше этого Кэнана чем ты представляешь.
There may be much more of this Kanan still in your memory than even you know.
Или оно есть нечто, намного большее, чем может показаться?
Or is it much more than it appears to be?
Он заслужил большего. И намного большего.
I’d owed him more than that. Much more.
На карту было поставлено намного большее, чем оскорбленные чувства.
So much more than hurt feelings was at stake.
Однако не намного большей угрозе, чем в Шотландии.
At least, not much more danger than he would have run in Scotland.
Потому что он хотел намного большего, чем я соглашалась давать.
Because of how much more he wanted from me than I was comfortable with giving.
Она уступила ему, но и только, а он хотел большего, чем простая уступка… намного большего.
She accepted him, but that was it, and he wanted more than mere acceptance…so much more.
Я слегка постанывала, потому что хотела куда большего. Намного большего.
I was making small noises deep in my throat, because I wanted more. I wanted so much more.
Или просто Итцпапалотль была куда сильнее, чем тот Мастер, и ее сила превращала их во что-то намного большее, чем обычные вампы.
Or maybe Itzpapalotl was just that much more powerful than the other master had been.
Ты совершил огромную ошибку этим вечером, намного большую, чем публичное употребление алкоголя.
You made a big dent in this one tonight—much more than a social drink.
И – будем реалистами – их усилия принесли намного больший эффект, чем чьи-нибудь ещё.
And let's be realistic-historically, their efforts have been much more effective than those of anyone else.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test