Translation for "быть на ходить по улицам" to english
Быть на ходить по улицам
  • be on walk the streets
  • be walking the streets
Translation examples
be on walk the streets
Насилие со стороны марокканской полиции настолько велико, что сахарцы боятся ходить по улицам.
The violence of the Moroccan police was so great that Saharans were afraid to walk the streets.
Она жила в приюте с маленьким ребенком и говорила, что не пойдет в полицию из-за боязни мести похитителей и даже боялась ходить по улицам из страха, что они могут ее узнать.
She was living in a shelter with her infant baby and said she would not go to the police for fear of retaliation from her kidnappers and was even afraid to walk the streets of the city for fear they may recognize her.
Летом 1994 года отмечалось восстановление основных служб, возобновление торговой жизни, сужение черного рынка, открытие вновь баров и кафе, появление у людей возможности ходить по улицам в относительной безопасности и оживление культурной жизни, которая никогда не замирала.
By the summer of 1994, essential services were being restored, commercial life was returning, the black market was in decline, bars and cafés were again open, people could walk the streets in relative safety, and cultural life, which had never been dormant, was vibrant.
Раскольников попробовал было убедить ее воротиться и даже сказал, думая подействовать на самолюбие, что ей неприлично ходить по улицам, как шарманщики ходят, потому что она готовит себя в директрисы благородного пансиона девиц… — Пансиона, ха-ха-ха!
Raskolnikov tried to persuade her to go back, and even said, hoping to touch her vanity, that it was not proper for her to walk the streets as organ-grinders do, since she was preparing to be the directress of an institute for noble girls . “An institute, ha, ha, ha!
А люди ходят по улицам.
People were calmly walking the streets.
Ему больше нельзя свободно ходить по улицам.
He could no longer walk the streets freely.
Но их женщины без страха ходили по улицам ночью.
But their females thought nothing of walking the streets at night.
Ходить по улицам Аксеками в одиночку было сейчас слишком опасно.
Just walking the streets was dangerous in Axekami at the moment;
Мужчины свободно ходили по улицам, целые и невредимые.
Elven men walked the streets free and unfettered.
Она вдруг вспомнила, что еще никогда не ходила по улицам Бухареста.
She realized she had not walked the streets of Bucharest since she had arrived.
И назвала бы его недоумком за то, что он в такое время один ходит по улицам.
And called him an imbecile for walking the streets alone just now.
Ходит по улицам, но совершенно выжила из ума. Она меня ненавидит.
She walks the streets, but she is out of her mind. She hates me.
Он ходит по улицам с этой идиотской сигарой во рту и разговаривает с людьми.
He walks the streets with that stupid cigar in his mouth talking to the people.
Но ведь Прилл никогда не ходила по улицам Земли, чтобы встретить обычных воров.
But Prill had never walked the streets of Earth, to meet common thieves.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test