Translation for "быть лозунгом" to english
Быть лозунгом
  • to be a slogan
  • be the slogan
Translation examples
to be a slogan
Лозунг кампании
Campaign slogan
Примеры лозунгов:
Examples of slogan:
Террористы писали на стенах лозунги, били стекла и выкрикивали антитурецкие лозунги.
The terrorists wrote slogans on the walls, smashed windows and chanted anti-Turkish slogans.
Это не просто лозунги.
These are not mere slogans.
Лозунг рекламной кампании
Publicity slogan
Лозунги рекламных кампаний
Publicity slogans
ii) общий лозунг:
(ii) a common slogan:
Используемый лозунг (7)
Slogan used (7)
Лозунг Всемирной конференции
A slogan for the World Conference
- Символ и лозунг кампании
- Campaign logo and slogan
А из остальных десяти человек, наверное, девять не знают, что такое «свободное народное государство» и почему в нападении на этот лозунг заключается нападение на оппортунистов.
And of the remaining 10, probably nine do not know the meaning of a "free people's state" or why an attack on this slogan means an attack on opportunists.
Батильда считала, что у них были одни только разговоры, но… «Ради общего блага» — это же был лозунг Грин-де-Вальда, которым он оправдывал все свои зверства.
I know Bathilda thought it was all just talk, but ‘For the Greater Good’ became Grindelwald’s slogan, his justification for all the atrocities he committed later.
Понятно, какое великое значение имеет борьба пролетариата за равенство и лозунг равенства, если правильно понимать его в смысле уничтожения классов. Но демократия означает только формальное равенство.
The great significance of the proletariat's struggle for equality and of equality as a slogan will be clear if we correctly interpret it as meaning the abolition of classes. But democracy means only formal equality.
Отсюда лозунг меркантилистской системы – торговый баланс.[126] Международным покупательным средством золото и серебро служат по существу тогда, когда внезапно нарушается обычное равновесие обмена веществ между различными нациями.
Hence the slogan of the Mercantile System: balance of trade.60 Gold and silver serve essentially as international means of purchase when the customary equilibrium in the interchange of products between different nations is suddenly disturbed.
— Замечательный лозунг.
And a wonderful slogan it is.
Даже лозунги изменятся.
Even the slogans will change.
– Мне нравился этот лозунг.
I liked that slogan.
Это лозунг освобождения!
That is the liberating slogan!
Таков был официальный лозунг.
That was the official slogan.
У нас даже есть отличный лозунг.
We have a good slogan.
— А как же лозунги? Как же революционные листовки?
No slogans? No revolutionary posters?
Люди используют их как лозунг.
People are using it as a slogan.
У него, может, и мечты из лозунгов.
Perhaps even his dreams are slogans.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test