Translation for "быть кощунственным" to english
Быть кощунственным
  • be blasphemous
Translation examples
be blasphemous
Наглядным свидетельством тому являются его усилия, касающиеся проблемы исламофобии и кощунственных карикатур.
This was manifested in his dealings with the issue of Islamophobia and the blasphemous cartoons.
позволять себе кощунственные высказывания в отношении исламской веры и/или культуры и/или пророка Мохаммеда;
Making blasphemous utterances about the Islamic faith and/or culture and/or the prophet Mohammed
Подобные измышления в свете геноцида, учиненного армянскими националистами в Ходжалы, выглядят кощунственно и преднамеренно вводят в заблуждение мировое сообщество.
In the light of the genocide perpetrated by Armenian nationalists in Khodjaly, such fabrications are blasphemous and are intended to hoodwink the international community.
1. осуждает недавние отвратительные публикации и распространение кощунственных карикатур в печатных и электронных средствах массовой информации во многих регионах;
1. Condemns the recent abhorrent publication and dissemination of blasphemous caricatures in the print and electronic media in many regions;
Истцы не смогли убедительно доказать, что она стремилась преднамеренно унизить или оскорбить их или позволить себе кощунственные высказывания в адрес мусульманской веры.
The applicants had not satisfactorily established that it had been her deliberate purpose to offend or insult them or to make blasphemous statements about the Muslim faith.
В последние годы вспышки исламофобии -- как будто бы в процессе эскалации и провокаций -- преумножились; в их числе осквернение гробниц и Священного Корана, ненавистнические речи и кощунственные карикатуры.
In recent years outbursts of Islamophobia, as if in a process of escalation and provocation, have multiplied: profanations of tombs and of the Holy Koran, hate speech and blasphemous caricatures.
Наконец, моя делегация хотела бы сказать о серьезности ситуации, возникшей в результате недавней публикации и перепечатки в различных газетах кощунственных карикатур, изображающих пророка Мохаммеда.
Finally, my delegation wishes to refer to the seriousness of what has unfolded as the result of the recent publication and republication of blasphemous cartoons depicting the prophet Mohammed in various newspapers.
Кощунственные карикатуры и богохульство в адрес Пророка побуждают нас использовать этот диалог как благоприятную возможность для того, чтобы проявить уважение к культуре и верованиям других народов и их священному наследию.
The blasphemous cartoons and profanity against the Prophet Muhammad and prompt us to use this dialogue as an opportunity to show respect for the cultures and faiths of other people and their sanctified heritage.
Не желая участвовать в этой кощунственной акции, ближайшие родственники уже трех бойцов - И.М. Сысоева, А.М. Брянцева и В.Е. Волкова - обратились с просьбой о перезахоронении их останков в России.
The close relatives of three fighters, I.M. Sysoev, A.M. Bryantsev and V.E. Volkov, not wishing to participate in this blasphemous act, have called for the remains to be reburied in Russia.
Слова были оскорбительны — кощунственное приглашение к измене.
The term was an insult, a blasphemous invitation to disloyalty.
Они не просто трусливы и потакают человеческим слабостям, они кощунственны.
They are self-indulgent and cowardly—more, they are blasphemous.
Их попытки приспособиться к космосу во многом кощунственны.
Their attempts to adapt to odd environments … to space even … are … blasphemous.
Совершенно кощунственная и нелепая мысль. Я же знаю, что я человек.
A most blasphemous and improper idea. I know I am human.
Подобные разговоры я могу определить только как изысканно кощунственные.
These conversations were what I can only call delicately blasphemous.
– А ты не думаешь, что эта связка фруктовых пенисов будет выглядеть кощунственно – в заданных-то обстоятельствах?
“Isn’t a bunch of vegetable penises a bit blasphemous, in the circumstances?”
Абсолютно нет. Но улики… свидетели… куклы… ее собственное кощунственное поведение.
Not entirely, I mean. But the evidence is there… the witnesses… the poppets… her own blasphemous demeanor.
Слишком кощунственны были слова, произнесенные в Доме железнодорожника.
The words he had uttered in the House of the Railroad Worker had been too absolutely blasphemous.
Как и присутствующий здесь Тиель, я могу думать о немыслимом и строить теории на кощунственном.
Like Thiel here, I can think the unthinkable, and make theoreticals out of the blasphemous.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test