Translation for "быть значительным" to english
Быть значительным
Translation examples
На 10% участков было отмечено значительное сокращение, а на 2% значительное увеличение.
The decrease was significant on 10% of the plots, whereas a significant increase was observed on 2% of the plots.
Без значительных изменений.
No significant changes.
Все мужчины хотят быть значительными, я знаю, что.
All men want to be significant, I know that.
- Мы просто пытаемся посмотреть, если они могут быть значительными.
- We're just trying to see if they could be significant.
И машины запрограммированы Kротонами, так что пробелы в знаниях могут быть значительными.
And the machines are programmed by the Krotons, so the gaps in their knowledge may be significant.
Заряд должен был быть значительным, и каким-то образом, передан ему. Я не знаю, как.
The charge would have needed to be significant, however, and conducted into him I know not how.
— Тебе тоже! — значительно ответила Гермиона, и Гарри зашагал в сторону подземелья.
said Hermione with a significant look, as Harry headed off to the dungeons.
Но, по-моему, тут не может быть значительной опасности, и вам, право, нечего беспокоиться, потому что они никогда далеко не шагают.
But in my opinion there cannot be any significant danger here, and there is really nothing for you to be alarmed about, because they never go far.
Я имею значительное основание предполагать, что Марфа Петровна, имевшая несчастие столь полюбить его и выкупить из долгов, восемь лет назад, послужила ему еще и в другом отношении: единственно ее старанием и жертвами затушено было, в самом начале, уголовное дело, с примесью зверского и, так сказать, фантастического душегубства, за которое он весьма и весьма мог бы прогуляться в Сибирь.
I have significant grounds for supposing that Marfa Petrovna, who had the misfortune of falling so much in love with him and redeeming him from his debts eight years ago, served him in still another respect: solely as the result of her efforts and sacrifices, a criminal case was snuffed out at the very start, a case having a tinge of brutal and, so to speak, fantastic evildoing, for which he could quite, quite possibly have taken a trip to Siberia.
Другой – еще более значительный.
The other is even more significant.
Конечно она более значительна.
Certainly it has more significance than this.
Еще и значительный физический.
There was a significant physical shock too.
Этот человек был очень значительной фигурой.
This was a very significant figure.
Как все значительно, – сказала она себе.
This was very significant, she told herself dazedly.
Для нее это стало значительным событием.
It was a significant event for her.
Керосин присутствовал в значительных количествах.
The kerosene was in significant amounts.
Имеются значительные внутренние различия.
There are significant internal differences.
Отсутствие значительных достижений
No considerable achievements
и значительно просроченными докладами
and considerably overdue reports
- значительная коррозия или износ
- considerably corroded or aged
Для получения этих данных необходимы значительные людские и материальные ресурсы, которые должны задействоваться в течение значительного периода времени.
They require considerable human and material resources over a considerable period of time.
Подготовка, организация, развертывание на местах и финансирование таких операций требуют значительных усилий и значительных средств.
Preparing for, organizing, setting up in the field and financing these operations requires considerable effort and considerable means.
Награда может быть значительным но и риск не мал.
The rewards could be considerable but so are the risks.
Я понимаю твою выгоду. Прибыль от сепаратистов может быть значительной, но, я против похищения.
I understand your profit margins with the separatists can be considerable, however, I object to the kidnapping.
Однако даже и в этом случае она весьма значительна.
It is even in this case, however, very considerable.
Поэтому здесь по-прежнему расходуются значительные доходы.
A considerable revenue, therefore, still continues to be spent in it.
Их небольшой клочок земли составлял значительную ее часть.
Their small tenement made a considerable part of it.
Их монополия дает им уверенность, что они получат большую прибыль на значительном количестве товаров, и вероятность того, что они получат значительную прибыль на большом количестве товаров.
Their monopoly shows them the certainty of a great profit upon a considerable quantity of goods, and the chance of a considerable profit upon a great quantity.
Вернулись к палаткам со значительно полегчавшими кошельками.
Their money bags considerably lighter, they went back to the tents.
Они обременили общественный доход весьма значительным расходом;
They loaded the public revenue with a very considerable expense;
Но и такое действие, вероятно, не очень значительно.
Its effect, however, even in this way, it is probable, is not very considerable.
Город Амстердам извлекает из банка значительный доход.
The city of Amsterdam derives a considerable revenue from the bank.
Они только вполне оправдывают установление значительной пошлины при вывозе ее.
But they will fully justify the imposition of a considerable tax upon that exportation.
У вас же они значительные.
With you, they are considerable.
Но польза все же значительная.
But considerable services, nevertheless.
— Значительно больше, Хоббс.
Considerably more, Hobbes.
— И это значительная сумма?
‘And to a considerable extent?’
Так что, да, есть значительные трения.
So, yes, there was considerable friction.
Это значительная помощь Стайлу.
That helped considerably.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test