Translation for "быть затуманенные" to english
Быть затуманенные
Translation examples
Один предполагаемый пострадавший пожаловался на затуманенное зрение.
One alleged victim mentioned blurred vision.
□ головокружение X головная боль □ затуманенное зрение
□ dizziness X headache □ blurred vision X excessive sweating
□ головокружение □ головная боль □ затуманенное зрение X избыточное потоотделение
□ dizziness □ headache □ blurred vision □ excessive sweating
У предполагаемых пострадавших стали развиваться такие симптомы, как затуманенное зрение и затрудненное дыхание.
Symptoms such as blurred vision and difficult breathing started to develop in the alleged victims.
При попадании в глаза может возникнуть боль, кровотечение, слезы, сужение зрачков и затуманенное зрение.
Eye contact will cause pain, bleeding, tears, pupil constriction, and blurred vision.
затуманенное личико его запечатлелось в рыбьем взгляде;
its blurred face was refracted in a fish’s eyes;
Когда они разжали объятия, их глаза казались затуманенными, незрячими.
When they drew back both of their faces looked blurred, unfocused.
Правда, немного затуманенный. Но все равно зеленый. — Нет, что он конкретно сказал?
Slightly blurred. But green.” “What did he say, exactly?”
Затуманенными от слез глазами смотрел он на берег.
He stared at the pretty coast through tear-blurred, soft black eyes.
Глаза Элинор, сначала затуманенные, начали постепенно проясняться.
Her eyes, blurred at first, began to grow clearer;
Он был очень ясный и четкий, лишь слегка затуманенный по краям.
It was just very clear and bright, and inclined to blur at the edges.
Она затуманенным взором встретилась с полными грусти глазами Усанаса.
Through blurred vision, she met the sorrowing eyes of Ousanas.
Он надеялся, что его затуманенное зрение было от крови в глазах, а не от слез.
He hoped his blurred vision was from blood in his eyes, not tears.
Маделин наблюдала за ним затуманенными от слез глазами, головокружительно улыбаясь.
Madelyn watched him through tear-blurred eyes, smiling giddily.
Тор глянул на Теризу поверх головы Файля затуманенным от вина взглядом.
The Tor peered past the Fayle at her through a blur of wine.
К счастью, к решению существующих внутренних и региональных проблем сейчас можно подходить с реальных позиций, не затуманенных стереотипами времен "холодной войны".
Fortunately, the internal and regional problems that we see today can be approached on their own terms now that our vision is no longer clouded by the perceptions of the cold-war era.
Видение неживой затуманенной паранойи.
A vision of clouded, insentient paranoia.
Глаза, затуманенные смертью, уже ничего не выражали.
The eyes, corneas clouded by death, stirred no memory.
В ее затуманенных глазах застыл ужас.
Her clouded eyes bore an expression of terrified shock.
Меня насторожили его глаза, затуманенные, пустые, почти невидящие.
It was his eyes that troubled me. They seemed clouded, unsteady, almost unseeing.
Роман – это когда смотришь в себя сквозь затуманенное окно.
Romance is looking in at yourself, through a window clouded with dew.
Только он знал, что пронеслось в затуманенном сознании Юранн.
Only he knew what must have passed through Yrann's clouded mind.
Джейк озирался вокруг осоловелыми, затуманенными джином глазами.
Jake looked around him with dazed, gin-clouded eyes.
Ее лицо было бледным и перекошенным, глаза — сонными и затуманенными.
The face she saw looking back at her was pale and drawn, the eyes heavy and clouded.
Он помахал в ответ, его затуманенные глаза потеплели, как море весной;
He waved, his clouded eyes warming like the sea in spring;
То есть если затуманенное зрение юноши позволит ему понять силу книги.
That is, if Matthew's clouded vision would allow him to recognize its power.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test