Translation for "быть замеченым" to english
Быть замеченым
Translation examples
Возможно, какое-то отношение к этому имеет замеченное нами увеличение числа снайперов среди израильских военнослужащих.
Maybe in relation to this, we also noticed that there is an increasing number of snipers among the Israeli soldiers.
Это объясняется тем, что без максимальной бдительности первые признаки надвигающейся опасности могут остаться не замеченными нами.
That is because without absolute vigilance, the early signs of impending danger could easily escape our notice.
Женщины для достижения своих целей ежедневно должны бороться за то, чтобы быть замеченными, и они должны постоянно принимать меры по обеспечению соблюдения своих прав.
Women have to struggle every day to be noticed in order to achieve their goals and have to continuously keep running to secure their rights.
Замеченная ею разница в состоянии тел всего через несколько дней после первого посещения может указывать лишь на произведенные на месте преступления манипуляции.
She noticed a considerable difference in the condition of the bodies only a few days after her initial visit, which can only point to crime scene tampering.
Кроме того, Руанда сейчас требует представлять уведомления за 72 часа о всех прибывающих рейсах и принимает меры, чтобы предотвратить использование всех аэродромов -- гражданских и военных -- самолетами, замеченными в нарушении эмбарго.
Further, Rwanda now requires 72 hours advance notice for all incoming flights, and it prevents all airports, civilian and military, from being used by aircraft noted to be in violation of the embargo.
В то же время Равиви считает, что Гольдштейн не мог пройти за его спиной на этой относительно небольшой площади не будучи замеченным, даже если он (Равиви) направлялся от стены зала Сары к турникету на входе.
At the same time, Ravivi thought that Goldstein could not pass behind him in the relatively small plaza without his noticing, even if he (Ravivi) was moving from the wall of Sarah Hall to the wicket door.
27. Как было упомянуто ранее в главе 2 [полный текст доклада на иврите], мы не можем исключить возможность того, что Гольдштейн вошел в зал Исаака через главный вход, не будучи замеченным Равиви.
27. As mentioned previously in Chapter 2 [in the full Report, in Hebrew], we cannot rule out the possibility that Goldstein entered via the main entrance to the Isaac Hall, without Ravivi noticing.
Чернокожий, замеченный ночью полицейским патрулем в каком-либо жилом квартале, будет немедленно остановлен с целью проверки документов, а также допрошен о причинах нахождения в этом месте, поскольку предполагается, что негры живут лишь в фавелах и на окраинах городов.
If a Black is noticed in a residential district at night by a police patrol he is immediately asked to present his identity documents and to justify his presence there, as Blacks are supposed to live only in the favelas and on the outskirts of towns.
Организуются информационно-пропагандистские кампании по проблематике насилия над детьми, ориентированные на население в целом, учителей и общественные организации, в ходе которых их призывают сигнализировать в неправительственные организации или компетентные инстанции о замеченных признаках проявления полового насилия в отношении детей.
Public information campaigns on the question of child abuse were directed at the general public, teachers and citizens' organizations, urging them to contact NGOs or the appropriate authorities if they noticed any signs of sexual abuse in children.
61. Отмечая, что Национальная консультативная комиссия по поощрению и защите прав человека отвечает за расследование любых замеченных или доведенных до ее сведения нарушений прав человека и за принятие соответствующих мер, оратор просит привести примеры принятых мер.
Noting that the National Advisory Commission for the Promotion and Protection of Human Rights was responsible for investigating any violations of human rights observed or brought to its notice and for taking appropriate action, he asked for specific examples of action that had been taken.
Фредди очень хотела быть замеченной.
Freddie had a longing to be noticed.
Быть замеченным может любой идиот.
To be noticed is in any moron's possibility.
Я отчаянно хотел быть замеченным.
I-I-I desperately wanted to be noticed.
Он достоен быть замеченным и вознагражденным
It's about to be noticed and rewarded.
Со слишком скромным чином, чтобы быть замеченным.
Too lowly even to be noticed.
С такой силой Ева была обречена быть замеченной в мире.
Eva was bound to be noticed out in the world.
Место, куда ты заселяешься, когда не хочешь быть замеченным.
Kind of place you check into when you don't want to be noticed.
На Земле невозможно быть дальше, чем за шестнадцать тысяч миль от места своего рождения, а это на самом деле не так уж и далеко, поэтому подобные сигналы слишком ничтожны, чтобы быть замеченными.
On Earth it is never possible to be further than sixteen thousand miles from your birthplace, which really isn’t very far, so such signals are too minute to be noticed.
– А вы не хотели бы быть замеченной?
You don't want to be noticed?
ей вовсе не хотелось быть замеченной.
she didn’t want to be noticed.
Мне надо было выйти не замеченной Ричардом.
Most of all I wanted to escape the notice of Richard.
И все же я не испытывал потребности быть замеченным ею.
Yet I felt no wish to be noticed by her.
Сегодня ее что-то беспокоило, что-то подсознательно замеченное.
Something had bothered her today, something she had noticed subconsciously.
Запах, замеченный мной раньше, усилился.
The smell I’d noticed earlier seemed to be stronger.
Их взгляды скользили мимо него, как будто он не стоил того, чтобы быть замеченным.
Their eyes slid past him, as if he was not worth their notice.
В квартиру Ванды он пробрался, никем не замеченный.
He managed to sneak into Wanda’s suite without being noticed.
Шансы на то, что его деятельность окажется замеченной, были практически равны нулю.
The risk of his activities being noticed was tiny.
• ракетные мобильные пусковые установки, замеченные в Пхеньяне в апреле 2012 года
• Missile transporter-erector-launchers seen in Pyongyang in April 2012
Они сообщали о тактике АПЭ по выслеживанию гражданских лиц, замеченных в поддержке правительства56, в том числе гражданских служащих или видных деятелей57.
They reported on tactics of AGEs targeting civilians seen to be supporting the Government, including civil servants or high profile figures.
Для оправдания более суровых наказаний для женщин, замеченных в общении с мужчинами помимо членов своей семьи, применяется шариатское право в толковании талибов.
The Taliban's interpretation of sharia law is used to justify harsher punishments for women seen to be mixing with men outside their immediate families.
Одним из нападавших был сотрудник полиции, ранее замеченный им в ночном клубе. 29 апреля 1996 года автор выехал из Колумбии в Израиль.
One of the men who assaulted him was a policeman he had seen at the nightclub. On 29 April 1996, he left Colombia for Israel.
В аэропорте бдительность была повышена до максимума, и сотрудникам было приказано сообщать о любых подозрительных лицах, замеченных в аэропорте, и наблюдать за ними.
At the airport, vigilance has been stepped up for maximum alertness and instructions were given to all personnel to report and carry out surveillance on any suspected persons seen at the airport.
В 15 случаях Кувейт представил жалобы на иракские рыболовецкие суда, замеченные в кувейтских водах пролива Абдуллах в районе к западу от острова Варба.
Fifteen of the complaints were lodged by Kuwait about Iraqi fishing boats seen in the Kuwaiti part of the waterway west of Warbah Island.
Следует напомнить, что по сообщениям международных наблюдателей многие из лиц, замеченных в момент совершения преступных деяний в бывших секторах, были военнослужащими хорватских вооруженных сил.
It will be recalled that international observers had reported that many of the persons seen committing criminal acts in the former Sectors were members of the Croatian armed forces.
Автор утверждает, что к 2008 году она была вынуждена покинуть страну, поскольку не числилась в национальном регистре населения, потеряла работу и все свое имущество, а ее друзья боялись быть замеченными с ней.
The author submits that by 2008 she was forced to leave the country, as she did not exist on the national register, had lost her job and all her assets, and her friends were afraid to be seen with her.
Кто-то не хотел быть замеченным.
Somebody didn't want to be seen.
Они отступают назад, не хотят быть замеченными
They're dropping back, don't want to be seen.
Что, не хочешь быть замеченным со мной?
What, you don't want to be seen with me?
Ей вероятно более стыдно быть замеченной без нее.
She's probably more ashamed to be seen without it.
Ведь ей несомненно стыдно, быть замеченной в ней.
Why, she's positively ashamed to be seen in it.
Тебе должно быть стыдно быть замеченной со мной.
You should be embarrassed to be seen with me.
Что ж, вам нельзя быть замеченной со мной точно так же, как и мне нельзя быть замеченной с вами.
Well, you can't afford to be seen with me any more than I can afford to be seen with you.
Я просто девушка,которая хочет быть замеченной
♪ I'm just a girl that wants to be seen
И он не хотел быть замеченным уходящим с ней.
And he didn't want to be seen leaving with her.
Или она не хотела быть замеченной уходящей с ним.
Or she didn't want to be seen leaving with him.
Не желая быть замеченной с улицы, она отошла от окна и постаралась успокоиться, прохаживаясь по комнате. Однако несколько брошенных на нее недоумевающих взглядов тетушки и дядюшки привели ее чувства в еще большее расстройство.
She retreated from the window, fearful of being seen; and as she walked up and down the room, endeavouring to compose herself, saw such looks of inquiring surprise in her uncle and aunt as made everything worse.
Опять-таки рискуя быть замеченным.
Again, with the risk of being seen.
– Волк, замеченный поблизости от тебя.
A wolf, seen in your vicinity.
"Стражи не позволят себе быть замеченными".
The guardians won't let themselves be seen.
Я постарался не быть замеченным здесь, чтобы не компрометировать тебя.
I didn't care to be seen there, compromising you.
хочешь быть замеченным или выглядеть важным.
wanting to be seen, or to appear important.
Замеченного на пляже в растрепанном и обсосанном виде.
Seen windswept and blown on a beach.
К тому же, ему нельзя быть замеченным в общении с ней и ее сыном.
Besides, he must not be seen to be consorting with her or her son.
Он не хотел подвергать себя риску быть замеченным в этом комбинезоне.
He didn’t want to risk that that would be seen.
Если он не хочет ее видеть, то и она не желает быть замеченной.
If he didn't want to see her, then she didn't want to be seen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test