Translation for "быть достаточно мал" to english
Быть достаточно мал
Translation examples
24. В целом группа констатировала, что наблюдалось некоторое влияние видов топлива на уровень выбросов, однако оно было достаточно малым, чтобы включать в гтп только какое-либо одно эталонное топливо.
In general, the group concluded that some influence of fuels on emissions was observed, but it was small enough to allow only a single reference fuel in the gtr.
В частности, если эти элементы состоят из цепей, то их звенья должны быть достаточно малыми для обеспечения хорошего сочленения между ними, с тем чтобы они могли прилегать к шине при ее деформации во время качения.
In particular, where the units take the form of chains, their links shall be small enough to intermesh well so as to be able to follow the tyre in the deformations it undergoes while rolling.
b) должен иметь достаточно малый диаметр для создания турбулентного потока (число Рейнольдса >= 4 000) и достаточную длину для обеспечения полного перемешивания отработавших газов и разбавляющего воздуха;
(b) Shall be small enough in diameter to cause turbulent flow (Reynolds number 4000) and of sufficient length to cause complete mixing of the exhaust and dilution air;
И ты не схлопываешься, если сделал вероятность этого события достаточно малой.
And not collapsed—not if you make the probability small enough.
– И выбрали тебя потому, что ты еще достаточно мала, чтобы сойти за человека.
Chosen because you were still small enough to pass as human.
А вот Страна Высоких Ворот была достаточно мала, чтобы считать ее по-настоящему огромной.
But the High Gate Land was small enough to be really huge.
— Потому что это место достаточно мало, чтобы защищать его малым количеством людей.
‘Because this place is small enough to be defended by a few men.’
Это больше коробки для хлеба или поверхность достаточно малая, чтобы на ней танцевали ангелы?
Is it bigger than a breadbox, or small enough for angels to dance on its head?
— Достаточно мала, чтобы ты сочла возможным рисковать жизнью своей годовалой дочери.
Small enough to risk your one-year-old child.
Число было достаточно мало для совещания в целом и достаточно велико, чтобы работать в подгруппах.
It was small enough to consult as a whole and large enough to do work in subgroups.
Стол был достаточно мал, чтобы все могли слышать его ответы и задавать вопросы.
The table was small enough for everybody to hear what he was saying and to feed questions to him.
Странам придется стать достаточно малыми, чтобы вы знали каждого своего соседа.
Governments will have to be small enough that you know every one of your neighbors.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test