Translation for "быть германцев" to english
Быть германцев
Translation examples
to be germans
Как уже отмечалось многими экспертами по ДЗПРМ, и в том числе теми, которых собирали вчера и позавчера германцы, − и кому мы весьма признательны, − между этими двумя подходами есть множество вариантов.
As has been noted by many FMCT experts, including those who were brought together by the Germans yesterday and the day before -- to whom we are very grateful -- there are many variants between these two approaches.
2) Законные или внебрачные потомки лиц, указанных в предыдущем параграфе, за исключением тех, которые в числе своих предков по отцовской линии имеют германца, иммигрировавшего в Эльзас-Лотарингию после 15 июля 1870 года;
(2) The legitimate or natural descendants of the persons referred to in the immediately preceding paragraph, with the exception of those whose ascendants in the paternal line include a German who migrated into Alsace-Lorraine after 15 July 1870;
В параграфе 2 приложения к статье 79 Версальского договора перечислен ряд категорий лиц, имевших право ходатайствовать о французском гражданстве, в частности лиц, которые не были возвращены во французское гражданство согласно другим положениям приложения и в числе предков которых были француз или француженка, лиц, родившихся или имеющих постоянное место жительства в Эльзас-Лотарингии, включая германцев или иностранцев, приобретших статус граждан Эльзас-Лотарингии.
Paragraph 2 of the annex relating to article 79 of the Treaty of Versailles enumerated several categories of persons entitled to claim French nationality, in particular, persons not restored to French nationality under other provisions of the annex whose ascendants included a Frenchman or Frenchwoman, persons born or domiciled in Alsace-Lorraine, including Germans, or foreigners who acquired the status of citizens of Alsace-Lorraine.
Древние германцы, подобно скифам или татарам, были народом кочующих пастухов, отправлявшимся на войну под начальством тех же вождей, за которыми они привыкли следовать в мирное время.
The ancient Germans were, like the Scythians or Tartars, a nation of wandering shepherds, who went to war under the same chiefs whom they were accustomed to follow in peace.
Валлийцы, германцы.
Welshmen and Germans and so on.
С германцами все не так-то просто.
The Germans just aren’t that easy.
Кое-кто из германцев хмыкнул.
Some of the Germans chuckled.
— Красные германцы, Ребек!
The Red Germans, Rebecque!
У германцев не было никаких шансов.
The Germans stood no chance.
Ну, германцы за это заплатят!
Oh, the Germans will pay for this!
И все вместе они борются с германцами.
And all of them fighting the Germans—together.
Германцы и без того уже знают, что я здесь, в Стамбуле.
The Germans already know I’m here in Istanbul.”
— Но ведь мы сейчас направляемся бить германцев, разве нет?
“But we’re headed to fight the Germans, aren’t we?”
Шарп поднял глаза на германца.
Sharpe caught the German’s eye.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test