Translation examples
В смятении он порезал грудь.
He whirls cutting his chest.
Смятенный разум Тобикуса закружился.
Thobicus’s mind whirled in confusion.
Мысли Джона перепутались в смятении.
John's thoughts whirled in confusion.
Оба путешественника застыли в смятении.
Both men whirled at the sound.
Смятенный мозг Роджера отметил это.
Roger’s whirling brain fixed on that.
Эйден в смятении повернулась к нему. — Конн!
Aidan whirled about. "Conn!"
Роберт в смятении положил трубку.
Robert replaced the receiver, his mind in a whirl.
Клеона же пребывала в состоянии непонятного смятения.
Cleone herself was living in a strange whirl.
Дэвид, вытянув шею, огляделся в смятении, сам не зная зачем.
'It is this.' David whirled around at nothing.
Он повернулся к Сирокко и в смятении вскрикнул.
He whirled back to Scirocco, and cried out in alarm.