Translation for "быть в аренде" to english
Быть в аренде
Translation examples
Аренда, не являющаяся финансовой арендой, классифицируется как операционная аренда.
Operating leases are leases other than finance leases.
Часто такая аренда представляет собой "финансовую аренду" в отличие от "операционной аренды".
Often, the lease is a "financial lease" as opposed to an "operating lease".
Аренда подразделяется на оперативную и финансовую аренду.
Leases are classified into operating and finance leases.
Неаннулируемая аренда - аренда, которая может быть аннулирована только:
A non-cancellable lease is a lease that is cancellable only
Такой вид аренды часто называется "финансовой арендой".
This type of lease is often referred to as a "financial lease".
В связи с этим все случаи аренды признаны оперативной арендой.
Accordingly, all leases are recognized as operating leases.
Аренда классифицируется либо как операционная, либо как финансовая аренда.
Leases are classified as either operating or finance leases.
так возникла долгосрочная аренда.
and hence the origin of long leases.
При возобновлении же аренды налог всегда должен падать на землевладельца.
Upon the renewal of the lease it must always fall upon the landlord.
Все условия аренды могли бы быть известны в достаточной мере из таких заявлений.
All the conditions of the lease might be sufficiently known from such a record.
Покупщик земли может по закону отобрать у них арендуемый ими участок до истечения срока аренды;
They could before the expiration of their term be legally outed of their lease by a new purchaser;
Некоторые землевладельцы, вместо того чтобы повысить ренту, включают единовременную сумму за возобновление аренды.
Some landlords, instead of raising the rent, take a fine for the renewal of the lease.
В Китае заветная мечта каждого человека состоит в полу чении небольшого клочка земли в собственность или в аренду, и аренда, как утверждают, дается там на очень умеренных условиях и дает достаточно гарантий арендаторам.
In China, the great ambition of every man is to get possession of some little bit of land, either in property or in lease; and leases are there said to be granted upon very moderate terms, and to be sufficiently secured to the lessees.
Когда такие фермеры берут аренду на несколько лет, они иногда могут находить в своих интересах вкладывать часть своего капитала в дальнейшее улучшение фермы, потому что они могут ожидать возмещения со значительной прибылью произведенных затрат еще до истечения срока аренды.
When such farmers have a lease for a term of years, they may sometimes find it for their interest to lay out part of their capital in the further improvement of the farm; because they may sometimes expect to recover it, with a large profit, before the expiration of the lease.
Землевладелец и арендатор, например, могли бы оба быть обязаны заявлять о своем договоре об аренде для записи в общественном регистре.
The landlord and tenant, for example, might jointly be obliged to record their lease in a public register.
На территории Венеции все пахотные земли, сдаваемые в аренду фермерам, облагаются в размере десятой части ренты.
In the Venetian territory all the arable lands which are given in lease to farmers are taxed at a tenth of the rent.
Ты подписал аренду?
Did you sign a lease?
– По двум счетам на аренду?
Two bills for the lease?
У нас есть копия договора аренды.
We have a copy of the lease.
Он подписал договор аренды!
He signed a lease agreement!
Ты могла бы взять ее в аренду.
You could take over the lease....
– Но ваше имя значится в договоре на аренду.
Your name is on the lease.
— Да, Лена, но это законный договор об аренде.
“It is, Lena, a signed lease.”
Кроме того, аренда была оформлена на ее имя.
Besides, the lease was in her name.
Что это будет: фригольд[9], аренда или еще что-нибудь.
Should it be freehold or on lease, or what?
Ну, забыли продлить договор аренды.
You forgot to sign a lease.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test