Translation for "быстрый и медленный" to english
Быстрый и медленный
Translation examples
Внедрение усовершенствованных процедур управления резервом запасных частей, включая отслеживание тенденций потребления быстро и медленно расходуемых запасов
Introduction of enhanced spare parts management practices, including tracking of consumption patterns for fast and slow moving stocks
Трансграничное сотрудничество необходимо и при вызываемом бедствиями (быстро и медленно наступающими) передвижении населения, а также при длительных насильственных конфликтах.
Population movements induced by disasters (fast- and slow-onset) and long-term violent conflicts call for cross-border cooperation.
Внедрение передовой практики управления запасами предметов медицинского назначения, включая раздельное отслеживание темпов потребления быстро и медленно расходуемых запасов
Introduction of enhanced medical-supply management practices, including tracking of consumption patterns for fast- and slow-moving stocks
Возмущения от однонаправленных вихрей связаны с пространственной изменчивостью коронального расширения и вращения Солнца и вызываются взаимодействием быстрого и медленного потоков солнечного ветра.
Co-rotating disturbances were associated with spatial variability in the coronal expansion and solar rotation that occurred in response to the interaction of fast and slow solar winds.
Внедрение усовершенствованных процедур управления резервом запасных частей (региональные резервы запасных частей), включая отслеживание тенденций потребления быстро и медленно расходуемых резервов
Introduction of enhanced spare parts management practices (regional spare parts holding), including tracking of consumption patterns for fast- and slow-moving stocks
Метеорологические и гидрологические процессы могут протекать быстро или медленно и способны приводить к ливневым паводкам или к более предсказуемым медленно развивающимся паводкам, которые также называют прибрежными половодьями.
Meteorological and hydrological processes can be fast or slow and can produce flash floods or more predictable slow-developing floods, also called riverine floods.
Курс BM4 "Глубоководные ресурсы и их происхождение" (науч. рук. проф. П. Хальбах и д-р Б. Працеюс, Свободный берлинский университет), в рамках которого были охвачены следующие темы: глубоководные гидротермальные минерализации (сплошные залежи сульфидов вулканического происхождения, черные и белые курильщики, бугры, материнские породы); изучение текучей среды жерл; тектоническая ситуация (границы расходящихся плит, срединно-океанические хребты, вулканические островные дуги, системы горячих точек); гидротермальная циркуляция (тепловые потоки, проницаемость, реакции и соотношения между морской водой и породой); хребты с быстрым и медленным спредингом; центры тыловых дуг; древние и современные эквиваленты (район Яде, Огинавский прогиб, Северофиджийский бассейн, зона МЕСО, Индийский океан, тип Куроко, Кипрский тип); концентрация платины в железомарганцевых корках подводных гор; коэффициент разложения карбонатов и состав богатых кобальтом железомарганцевых корок; содержание тяжелых металлов в тихоокеанских железомарганцевых конкрециях и корках;
Course BM4, entitled "Deep-sea resources and their origin", led by Prof. Dr. P. Halbach and Dr. B. Pracejus, Free University Berlin, covering: deep-sea hydrothermal mineralizations (volcanogenic massive sulphide ((VMS) deposits, black-and-white smokers, mounds, source rocks); vent fluid studies; tectonic situation (divergent plate boundaries, mid-oceanic ridges, volcanic island arcs, hot spot systems); hydrothermal circulation (heat flow, permeability, seawater/rock reactions and ratio); fast and slow spreading ridge; backarc centres; ancient and modern equivalents (Jade field, Okinawa trough, North Fiji Basin, MESO Zone, Indian Ocean, Kuroko type, Cyprus type); platinum concentration in ferromanganese seamount crusts; carbonate dissolution rate and composition of Co-rich ferromanganese crusts; heavy metal distribution in Pacific ferromanganese nodules and crusts;
Вопрос был лишь в том, как это сделать – быстро или медленно.
fast or slow, that was the question.
Вопрос, как обычно, стоял в плане быстро или медленно.
The question as usual was fast or slow.
Мелодии – то громкие и быстрые, то медленные и нежные.
  Themes--loud/fast, soft/slow.
Ты как любишь ездить, быстро или медленно, Тайша?
Do you drive fast or slow, Taisha?
Ее мысли проносились одновременно и быстро и медленно.
Her thoughts seemed to move both fast and slow.
Разница между быстрым и медленным всегда была слишком незначительной.
The difference between fast and slow was always sufficiently small to escape us.
Кумпол бежал то быстро, то медленно, ни разу не оглянувшись.
Big Top went fast, then slow, never looking one way or the other.
– Только язык и поддельная храбрость. Они сделают это… быстро или медленно?
"All mouth and fake guts," she said. "Will . what they do . be fast or slow?"
Они танцевали без устали, уже больше часа, под барабанный ритм, то быстрый, то медленный.
They danced tirelessly for more than an hour to the beat of a tambourine—sometimes fast, sometimes slow.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test