Translation for "быстрые реакции" to english
Быстрые реакции
Translation examples
quick reactions
Мы с особой признательностью отмечаем быструю реакцию Совета Безопасности на это ужасное преступление.
We especially appreciate the Security Council's quick reaction to this gruesome crime.
А это, для ленивца, быстрая реакция.
And this, for a sloth, is a quick reaction.
Видишь, Софи, какая быстрая реакция.
This is Sophie, isn't that right? Always with the quick reaction.
И быструю реакцию мужчины в полном расцвете сил.
And the quick reactions of a man in his prime.
Хорошо, что у трубача оказалась быстрая реакция.
It is good that the trumpeter had a quick reaction.
– Благодаря быстрой реакции инспектора Торна.
Thanks to the quick reactions of Portmaster Thorne, here.
Юнан, как вы полагаете, нам стоит ждать быстрой реакции Совета Лиги? – Нет, не стоит.
Yunan, do you think we should expect a quick reaction from the League Council? - No, not worth it.
Из-за этого и травоядные, и хищники в этих местах в высшей степени приспособлены к скорости и преследованию, и имеют длинные ноги и быструю реакцию.
Hence both grazers and predators in these regions are highly adapted for speed and pursuit, and have long legs and quick reactions.
Не один раз, вязкая почва под их ногами внезапно равзверзалась, превращаясь в глубокую трясину, и лишь быстрая реакция ближайшего спутника спасала их.
More than once, the spongy ground beneath their feet suddenly became a deep pit of mud, and only the quick reactions of a nearby companion kept them from finding out how deep any of the pits actually were.
Да и как решишься прийти с ошибочным докладом или просить послать убийцу — ведь может так получиться, что убийца с профессиональной, слишком быстрой реакцией на угрозу, подтолкнет всю ситуацию к враждебности, которая, не исключено, вовсе не входит в чьи-либо намерения.
He dared not carry back a mistaken report, or ask for assassins, and perhaps, in an assassin’s too-quick reaction to threat, push the whole situation to hostilities that might not be anyone’s intention.
— Гнев или страх дают аномальную силу и быстрые реакции.
Rage or fear brings abnormal strength and fast reaction.
Лишь Центру управления электроснабжением, находившемуся футах в двухстах от места аварии и имевшему двойные двери, удалось предотвратить полную катастрофу. Благодаря быстрой реакции техника, дежурившего у пульта управления пятого энергоблока, а также эффективно сработавшим автомагическим средствам защиты Большой Лил был отключен без повреждения турбогенератора.
double doors-was total disaster averted. The fast reactions of a technician at No. 5's control panel, aided by automatic devices, ensured that Big Lil was shut down without damage to the turbinegenerator's vital
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test