Translation for "быстро последовал" to english
Быстро последовал
Translation examples
За этим быстро последовало заключение рамочного соглашения между Европейским союзом и Соединенным Штатами об оружии массового уничтожения.
That was quickly followed by a framework agreement on weapons of mass destruction between the European Union and the United States.
За запуском спутника с использованием баллистической ракетной технологии в 2012 году быстро последовало проведение ядерного испытания в феврале 2013 года.
Its launch using ballistic missile technology in December 2012 was quickly followed by a nuclear test in February 2013.
За первым судебным разбирательством, открывшимся 9 января 1997 года, быстро последовали следующие два, которые тоже были начаты в первой половине текущего года.
The first trial opened on 9 January 1997, quickly followed by two others, which also began in the first half of the year.
Наконец, в сентябре Бундесбанк снизил ключевые немецкие ставки на половину процентного пункта, и некоторые страны быстро последовали этому примеру, cнизив их собственные ставки по краткосрочным кредитам.
Finally in September, the Bundesbank reduced key German rates by half a percentage point and several countries quickly followed suit with reductions in their own short-term rates.
Мы все приветствуем уход Израиля из сектора Газа, но в то же время следует подчеркнуть, что он должен стать частью плана <<дорожная карта>>, и за ним должны быстро последовать аналогичные меры на Западном берегу.
While we all welcome the Israeli withdrawal from Gaza, it should be part of the Road Map and should be quickly followed by similar measures in the West Bank.
В 1994 году в результате реформы лесного хозяйства в Камеруне впервые в африканских условиях были учреждены общинные леса, и более десятка стран по всему континенту быстро последовали этому примеру.
In 1994, as a result of forestry reform in Cameroon, community forests were created for the first time in an African context, and more than a dozen countries across the continent quickly followed suit.
К сожалению, тенденцию этих позитивных событий, которые могли бы породить доверие, не удалось сохранить, и за ними быстро последовало нарушение хрупкого мира, при котором не пощадили даже детей и школы.
Alas, these positive developments, which could have generated trust, could not be sustained and were quickly followed by the unravelling of a fragile peace in which even children and schools have not been spared.
За ним быстро последовали Андерссон и остальные.
He was quickly followed by Andersson and the rest.
Оби-Ван и Сири быстро последовали их примеру.
Obi-Wan and Siri quickly followed.
Стоящие впереди опустились на колени, за ними быстро последовали остальные.
Those at the front knelt down, and the rest quickly followed suit.
За санта-анской трассой, законченной в конце девятьсот пятидесятых, быстро последовали другие.
So after the completion of the Santa Ana Freeway in the late 1950s, the others quickly followed.
Он разгадал замысел жителей спасти королевство и быстро последовал за теми, кто взбирался на гору.
He discovered the attempt to save the kingdom and quickly followed those who climbed the mountain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test