Translation for "было ума" to english
Было ума
Translation examples
Подпись гласит: "Ты сошел с ума, Пророк!
The caption reads: "Prophet! You crazy bloke!
– Совсем с ума сошел?
“What, are you crazy?”
Я говорю: «Нет-нет, вы с ума сошли.
I say “No, no, you’re crazy.
Тут я подумал: «С ума сойти.
At this juncture I was thinking, “Something is crazy.
Да ты с ума сошел, что ли, векселя подписывать!
You must be crazy to go signing any promissory notes!
– Ты с ума сошел, Ник! – воскликнул он. – Ты просто спятил.
"You're crazy, Nick," he said quickly.
Она любит меня. – Вы с ума сошли! – выкрикнул Том.
She loves me." "You must be crazy!" exclaimed Tom automatically.
– Вот когда я действительно с ума спятила, это когда вышла за него замуж.
The only crazy I was was when I married him.
– Ты же по нему с ума сходила когда-то, – заметила Кэтрин.
"You were crazy about him for a while," said Catherine.
Вы с ума сошли? – Это я-то сошел с ума?
You're crazy." "You're damn right I'm crazy."
— Да ты что, с ума сошла?
No, are you crazy!
Этот человек сошел с ума.
The man was crazy.
С ума, что ли, они сошли?
Are they all crazy?
— Нет, я не сошел с ума.
‘No, I’m not that crazy.
— Тогда ты сошла с ума.
“You’re crazy, then,”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test