Translation for "было послано" to english
Было послано
Translation examples
В разделе "Посланные отчеты" отображаются все отчеты, посланные отправителем.
The Reports Sent section displays all reports sent by the user.
НЕ ПОСЛАЛИ УЧИТЬСЯ
Was not sent
Его послали с поручением в их деревню.
He had been sent to their home village on an errand.
Нота послана в Казахстан 25.03.97 г.
The note was sent to Kazakhstan on 25.03.97.
Я был послан вперед.
I was sent on ahead.
Он был послан военными.
He was sent by the army.
Было Послано мне анонимно.
It was sent to me anonymously.
- Так он был послан за Бетани.
- So he was sent.
Был послан туда твоим приятелем.
Was sent there by your buddy.
Он был послан твоим братом.
He was sent by your brother.
Говард был послан за ним.
Howard was sent to get him.
Я был послан найти вас.
I was sent to find you.
Он был послан найти короля.
He was sent to find the King.
Оно было послано с компьютера.
This text was sent from a computer.
– Сейчас же послать и принести.
Let it be sent for at once!
Их что, туда послали?
Had they been sent?
– Мы послали сообщение… милорд.
The message was sent, m'Lord.
Я послала нынче ночью Филиуса за Снеггом, послала, чтобы он пришел к нам на помощь!
I sent Filius to fetch Snape tonight, I actually sent for him to come and help us!
Нарочный был послан немедленно.
The express was sent off directly.
И Туек – кто послал за ним? Джессика?
And Tuek—had Jessica sent for him?
И послал этот журнал маме.
And I’ve sent a copy of that magazine to me mam.”
— Наверно, это он их послал, — тихо сказал Гарри, сказал скорее себе, чем дяде Вернону. — Кто — он? Кто их послал?
“He must have sent them,” said Harry quietly, more to himself than to Uncle Vernon. “What’s that? Who must have sent them?”
— Кто-то послал нам Патронуса-лань.
“Someone sent a doe Patronus to us!”
И послал за поленьями и маслом.
And he has sent men to fetch wood and oil.
– <… кто послал ее? > <… кто тебя послал?
<who sent her?> <who sent you?>
Меня послали на поиски тебя. — Кто послал?
I was sent out here to find you. "Who sent you?"
- Куда они были посланы?
Where was it sent?
— Она была послана мне.
It was sent to me.
Он знал, где тебя искать. И послал меня… — Послал тебя?
He knew that you’d be here. And he sent me along…” “Sent you?”
— Ты их послал, — ответила Фа. — Послал за дровами.
“You sent them,” said Fa. “You sent them for wood.
– Кто послал ее вам?
Who sent it to you?
Она послала за ним.
She'd sent for him.
– Если бы они не послали вас освободить меня, то послали бы кого-нибудь другого.
“If they hadn’t sent you to release me, they would have sent someone else.”
Оно было послано около 15 минут назад.
It was sent 15 minutes ago.
Дрейфус говорит, что это было послал его клуб.
Dreyfus says it was sent to his club.
Проследите, откуда было послано сообщение.
You ed to track down the location it was sent from, Detective.
Не похоже, что есть какая-то причина, почему это было послано этой леди.
Doesn't seem to be any reason why it was sent to this lady.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test