Translation for "было пережитком" to english
Было пережитком
  • was a relic
  • it was a relic
Translation examples
was a relic
Эмбарго как идеологический инструмент является пережитком прошлого.
As an ideological tool, the embargo is a relic of a bygone era.
Считается ли установление квот пережитком прежней, советской системы?
Were quotas regarded as a relic of the former Soviet system?
Нынешняя позиция является пережитком религиозной догмы, преобладавшей в прошлом.
The current position was a relic of dogmatic religious views prevailing in the past.
6. Семейное голосование является в основном пережитком советской эпохи.
6. Family voting was largely a relic from the Soviet era.
Во многих отношениях эти два экономических пережитка становятся все более порочными и бессмысленными.
In many ways, those two economic relics are increasingly perverse and nonsensical.
На пороге XXI века нам надо очиститься от скверны сохранившихся еще пережитков конфронтации.
As we enter the twenty-first century, we should discard the extant relics of confrontation.
При этом само законодательство пока еще оставляет желать лучшего, и в нем сохраняются многочисленные пережитки прошлого.
Furthermore, the legislation itself could also be improved, as there remained numerous relics of the past.
Испытания ядерного оружия являются пережитком "холодной войны" и уже не имеют никаких оправданий.
Nuclear-weapon tests are a relic of the cold war and have no longer any justification whatsoever.
Такие законы, включая так называемые "законы о мужеложстве", нередко являются пережитками законодательства, принятого в колониальную эпоху.
Such laws, including so-called "sodomy laws", are often relics of colonial-era legislation.
Если мы хотим покончить с расколом давно ушедшей <<холодной>> войны, тогда нужно покончить и с пережитками этого идеологического конфликта.
If we are to abandon the cleavages of a long gone Cold War, then this relic of that ideological conflict must similarly be abandoned.
Она обернулась пережитком прошлого.
It was becoming a relic of the past.
Воздушные корабли были пережитком минувшей эпохи.
The air-ship service was a relic form the former age.
Мужчине уже не нужно быть сильным, это становится пережитком.
Men no longer have to be strong, that is becoming a relic of the past.
Лорд-генерал Агон, по мнению Фергунда, был пережитком.
As far as Fergund was concerned, Lord General Agon was a relic.
В Конфедерации это было милым пережитком старины, забавой или мечтой молоденьких девушек и отчаянных романтиков.
In Confederation it was more an amusing relic, an entertainment or daydream for the young and the romantic.
по сути, он и ввёл жест в публичные выступления, называя принятые прежде неподвижные скульптурные позы пережитком аристократии;
he indeed had brought it into public speaking, calling the old sculpted stance a relic of aristocracy;
— Мы живем в период перехода к коммунизму, когда пока еще существуют предпосылки для преступлений, порождаемые пережитками капитализма в сознании отдельных людей.
We are now in an intermediate stage of communism where there are still criminal tendencies resulting from relics of capitalism in the minds of some individuals.
И даже если каким-то чудом найдут съемщиков для этого удивительного пережитка старины, он останется всего лишь крошечным анклавом в сердце умирающего города.
And anyway, even if by some miracle they find tenants for all these wonderful old relics, it will never be anything more than a small well-preserved enclave in the heart of a dying city.
А что может быть более наглядным пережитком, чем икона? — Аркадий открыл пачку сигарет и протянул Паше. — Кроме того, на одежде убитых нашли гипс и золотую пыль.
What more obvious relic than an ikon?’ Arkady opened a pack of cigarettes and passed one to Pasha. ‘Besides, gesso and gold dust were found on the victims’ clothes.
Конечно, не в каждой области и не в каждом районе, но кое-где как пережитки прошлого встречались. Именно таким был описываемый нами инспектор. Который сказал решительно: — Нет уж, спасибо.
Not, of course, in every region and not in every district, but here and there they were to be found, as relics of the past. One such person was the inspector we are describing here, who said firmly: “Absolutely not, thank you.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test